Events of interest to translators and interpreters in the Northwest United States.
Contact us if you would like to list an event here.

Upcoming events

    • 09 Sep 2017
    • 10 Oct 2017
    • 2 sessions
    • Interpreter Education Online

    Interpreting for Cancer Genetics workshop hosted by Interpreter Education Online

    2 CE credits have approved by the WA DSHS.

    Online: InterpreterEducationOnline.com 

    Contact email: support@interpretereducationonline.com



    • 30 Sep 2017
    • 9:00 AM - 3:00 PM
    • Yakima Valley Memorial Hospital Classrooms A&B
    • 40

    NOTIS and Yakima Valley Memorial Hospital / Virginia Mason present

    Interpreting in Cancer Genetics

    Genetics a topic that is coming up more often in more healthcare settings, from primary care to cancer care. But highly technical vocabulary and complex medical concepts can present real challenges to interpreters who are not familiar with the concepts and vocabulary related to genetics.

    This 5-hour workshop was developed by veteran interpreter trainer Cindy Roat and UCSF anthropologist Dr. Galen Joseph as part of a pioneering program at UCSF to help cancer genetic counselors communicate more effectively with their patients. This class is designed for interpreters who have already received basic training, and covers the following topics:

    • Introduction to Cancer Genetics
    • The Vocabulary of Cancer Genetics
      (bilingual glossaries will be made available in English-Spanish, English-Cantonese/Traditional Chinese, and English-Russian)
    • Practice interpreting
      (bilingual dialogues will be made available in English-Spanish, English-Cantonese, and English-Russian.)
    • Interpreting Challenges

    Who is teaching? Cindy Roat is a national consultant and trainer with 23 years’ experience in the healthcare interpreting field. With an MPH in International Health Services, Cindy has made significant contributions to the healthcare interpreting field in the areas of training, program development, policy formulation, advocacy and organizational outreach. Her written works are key resources for interpreters, providers and administrators alike. Cindy was the principal author of Bridging the Gap, and her most recent book, Healthcare Interpreting in Small Bites, is being used as an ancillary text at many basic training programs. Ms. Roat is a former Co-chair of the National Council on Interpreting in Health Care (NCIHC), a founding member of WASCLA, current chair of the Community Interpreter Division of NOTIS, as well as being known nationally as an energetic advocate for the field of health care interpreting and for language access in general. 

    When?                       
    Saturday, September 30, 2016

    Check-in at 8:30 am.
    PLEASE ARRIVE AT 8:30 to sign in.
    Class from 9:00 am - 3:00 pm, with one hour for lunch

    Where?                      
    Yakima Valley Memorial Hospital, Classrooms A and B
    2811 Tieton Dr., Yakima, WA 98902

    Cost? 
    $60      NOTIS members
    $80      Non-members (Join NOTIS at http://www.notisnet.org/join-us/ )  

    Registration?           
    Via the web
    (before midnight on September 27th)  
    Click the register button below and pay online.


    After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through.

    Please submit a separate registration form for each person registering.

    Via regular mail (payment must be received by September 27th)
    Fill out the form online and select “invoice me” on the payment page. A copy of the invoice with mailing instructions will be sent to you
    .

    Please note: space in this workshop is limited to the first 60 applicants.

    Refunds?                   
    We regret that no refunds can be given after September 27th. A $10 processing fee will apply for refunds requested before September 27th.  

    Directions?               
    Directions to Yakima Valley Memorial Hospital can be found at https://www.yakimamemorial.org/patients-and-visitors.asp.

    Lunch?                      
    In order to offer this unique opportunity at an affordable price, no refreshments or lunch will be provided. We encourage you to bring your own coffee and snacks, and there is a cafeteria at the hospital where you may purchase lunch.

    CE credits?  Five CE credits for this workshop are approved from the Washington State AOC, the Washington State DSHS, and from CCHI.        
    Five CE credits for this workshop are being requested from the ATA. ATA credits are accepted by IMIA/NBCMI.
    Certificates of Attendance will be awarded to all who arrive on time and stay for the entire workshop.

    Anything else?         
    If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager (officemanager@notisnet.org) at least 3 weeks in advance if possible.

    In order to offer this workshop at this low price, no refreshments will be served. Please feel free to bring snacks if you wish.

    Questions about class content? Please contact Cindy Roat at cindy.roat@alumni.williams.edu.

    Questions about registration? Please contact Naomi Uchida at officemanager@notisnet.org.

    • 03 Oct 2017
    • 11 Dec 2017
    • 6 sessions
    • Impact Hub Seattle (Pioneer Square)

          DSHS: 18 CEC (under $10/credit) sAOC: 12 skills-based CEUs (under $15/credit);   

    This 18-hour training is designed to help experienced interpreters refine and hone their note-taking skills. Through an incremental and hands-on approach, it covers note-taking techniques developed by trail-blazing conference interpreters since the 50’s. The essence of these techniques applies to every field of interpreting: court interpreting, medical interpreting, social services interpreting, etc.  More information here.

    • The deadline for registration is Friday, September 25th, 2017.
    • Team sign up discount until September 25th, 2017.


    • 05 Oct 2017
    • 08 Oct 2017
    • Radisson Blu Minneapolis Downtown, Minneapolis, MN

    The American Literary Translators Association holds its 40th anniversary conference in Minneapolis this year. Details and registration here


    • 07 Oct 2017
    • 9:00 AM - 4:00 PM
    • Bellevue College North Campus, Room V1129

    This hands-on workshop for Mac and PC covers beginning to intermediate functions of Wordfast’s latest translation memory software, Wordfast Pro 5, including licensing, basic set-up options, projects from creation to completion, translation and terminology functions, and basic translation memory and glossary management/maintenance. Prerequisites: Attendees must bring their own laptops with WFP5 already installed (runs only on Windows 7 and higher for PC and OSX 10.10 and higher for Mac). Strong computer skills and understanding of the translation process are recommended.

    Click here for more info and registration.

    • 13 Oct 2017
    • 14 Oct 2017
    • Wenatchee Convention Center


    "Taking Action: Making Inclusion a Reality" is the theme for the annual Summit of the Washington Coalition for Language Access, happening October 13-14 at the Wenatchee Convention Center.  

    Attention court and medical interpreters! The WASCLA Summit planning committee heard your feedback and this year, for the first time, we have designed a dedicated interpreter skill-development track at the Summit specifically to provide relevant trainings and networking time for our interpreter members. This year, you can earn up to 8.75 Washington court interpreter credits, including 1.5 ethics credits for attending the full Summit. CCHI has approved 5.25 CE credit hours for Friday's events and 6.25 for events on Saturday. DSHS CE credits are still pending, as are teacher clock hours and MCLE credits for attorneys. Updates to the CEU approvals for each profession will be posted to the WASCLA website and Facebook page as they become available. If you need more information or have any questions, please contact WASCLA directly at wascla.lep@gmail.com

    Registration is available for one or both days. Register online here.


    • 16 Oct 2017
    • 20 Oct 2017
    • Seattle, WA
    This Training of Trainers (TOT) class is appropriate for staff of agencies and organizations that employ interpreters in medical and/or social service settings.  The TOT class will provide participants with the curriculum, skills, and expertise necessary to offer Bridging the Gap in their home organizations.
    • A candidate must be sponsored by a qualified organization that is willing to enter into a license agreement with CCHCP to offer the training to its own staff or interpreter pool.  This includes the future use of CCHCP’s curriculum and all materials for the class.  All participants must be approved by CCHCP.

    As of October, 2016 CCHCP’s Training of Trainers (TOT) has been accredited by the Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI) allowing graduates of the course to receive 12 continuing education units (CEU’s).

    http://xculture.org/medical-interpreter-training/bridging-the-gap-training-program/btg-tot-course-description/

    For more information, please email: bridgingthegap@xculture.org or call 206-860-0329. 
    • 20 Oct 2017
    • 22 Oct 2017
    • University of Washington campus, Seattle

    Translators, readers and writers with an interest in children's and young adult literature are invited to attend the national conference of the United States Board on Books for Young People, to be held this year at the UW campus. If you attend on Friday night, look for the Ask a Translator table! More information and registration is online here.

    • 21 Oct 2017
    • 9:00 AM - 4:00 PM
    • Seattle Children’s Hospital Administrative Building
    • 0

    Sorry, but this event is now sold out. You can join the waitlist and we will send you an email when additional spaces become available.

    Join waitlist


    NOTIS and Seattle Children’s Hospital present 

    Interpreting for Services related to Autism Spectrum Disorder 

    What is this?  This 7-hour workshop, designed for experienced interpreters, will prepare learners to provide interpreting services for patients with autism spectrum disorder, their families and the providers who serve them. Presented by two experts in the provision of autism services, this class will cover the following: 

    • Introduction to Autism Spectrum Disorder, including the diagnostic process and treatment options
    • The family perspective: living with autism
    • What interpreters can expect at medical and educational settings with patients who have autism spectrum disorder and their families
    • Specialized terminology in autism services commonly used in medical and educational settings
    • Interpreting practice
    • Special challenges for the interpreter

    Please note: the Autism Centers at Seattle Children’s Hospital and UW Medical Center have requested a list of interpreters who attend this workshop with the intention of giving them preference for appointments at their facilities. 

    Who is teaching?  Ginger Kwan is the Executive Director of Open Doors for Multicultural Families, a nonprofit, grassroots family support organization whose mission is to ensure that multicultural families whose loved ones have developmental/intellectual disabilities and special health care needs have equal access to information, resources and services. She is also a parent of a fine young man with autism. In both her professional work and personal life, Ginger is involved in serving diverse families with special needs. She believes that with appropriate language and cultural support, parents from refugee and immigrant communities and from communities of color will be empowered to make informed decisions and be strong advocates for their children with intellectual/developmental disabilities

    James Mancini, MS, CCC-SLP, Coordinator of Parent Education, Seattle Children’s Autism Center is a speech-language pathologist and directs education, training and outreach programs at the Autism Center. He has developed and teaches parent education courses following a diagnosis of autism spectrum disorder and curates the monthly Autism 200 lecture series. He is especially interested and engaged in addressing disparities in health equity with culturally and linguistically diverse populations. Finally, he is one of the founding members of the Welcome Inclusion Initiative, a community initiative with the goal to encourage a more welcoming community for people with disabilities and social differences and their families.

    When?                       
    Saturday, October 21st, 2017
    Check-in at 8:30 a.m. PLEASE ARRIVE AT 8:30 to sign in.
    Class from 9:00 – 4:00, with one hour for lunch.

    Where?                      
    70th and Sand Point, Seattle Children’s Hospital Administrative Building
    6901 Sand Point Way NE, Seattle, Room 107/109. 

    Cost?                         
    $60      NOTIS members
    $80      Non-members (Click to Join NOTIS).

    Registration?           
    Via the web (before midnight on October 18th)
    Click the register button below to pay online.


    After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through.

    Via regular mail (payment must be received by October 18th)
    Fill out the form online and select “invoice me” on the payment page. A copy of the invoice with mailing instructions will be sent to you.

    Please note that participation in this workshop will be limited to the first 50 candidates to register.

    If registering for more than one person, please submit a separate registration for each.

    Refunds?                  
    We regret that no refunds can be given after October 18th. A $10 processing fee will apply for refunds requested before October 18th.

    Directions?               
    Directions to the 70th and Sand Point Administrative Building of Seattle Children’s Hospital (6901 Sand Point Way NE, Seattle) can be found at http://www.seattlechildrens.org/contact/admin/map/.

    Free parking is available at 70th and Sand Point. When you enter the building, come down the main stairs and go right through the atrium to your right to Room 107/109.  

    Lunch?                      
    In order to keep the cost of this workshop low, no refreshments or lunch will be offered and there is no place to purchase food on site. Participants are encouraged to bring their own lunches, as there is a lovely atrium in which to eat. There is also a take-out deli a few blocks to the north.

    CE credits?               
    Six continuing education credits are being requested from the ATA, the Washington State DSHS, the Washington State AOC and CCHI. ATA credits are accepted by IMIA/NBCMI. Certificates of Attendance will be awarded to all who arrive on time and stay for the entire workshop.

    Anything else?         
    If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager (officemanager@notisnet.org) at least 3 weeks in advance if possible.

    Questions about class content? Please contact Cindy Roat at cindy.roat@alumni.williams.edu.  

    Questions about registration? Please contact Naomi Uchida at officemanager@notisnet.org.
    • 23 Oct 2017
    • 20 Nov 2017
    • 5 sessions
    • Impact Hub Seattle (Pioneer Square)

          AOC: 7.5 CEUs;  DSHS: 7.5 CECs  

    Pronunciation training helps you enunciate clearly. It also enhances your listening abilities and increases your confidence. This training breaks down American English sounds for you. During each class, you will learn the positioning of major vowels and consonants. Between classes, you will practice in the privacy of your home to come ready to class for the next challenge. In addition to major American English sounds, this class covers rules of intonation - the rhythm of speech. Whether you want to neutralize your accent or take your fluency to the next level, this pronunciation training will improve the clarity of your speech. More information here

    • The deadline to register for this course is October 5th 2017. 
    • Team sign up discount available until September 20th.


    • 25 Oct 2017
    • 28 Oct 2017
    • Washington DC

    American Translators Association 58th Annual Conference

    Registration is open and a schedule is now available online. Come to Washington, D.C. to meet translators and interpreters from across the country and around the world - and your NOTIS colleagues, too.

    Click to learn more about the ATA Annual Conference!

    • 06 Nov 2017
    • 15 Nov 2017
    • 2 sessions
    • Seattle, WA
    This 64-hour training will cover the content of CCHCP’s 40-hour Bridging the Gap – Medical Interpreter Training in addition to special interpreter professional development topics. 8 CE credits have approved by WA DSHS.
    • Topics covered include:
    • National ethics standards
    • The roles of the medical interpreter
    • Memory development
    • Sight translation
    • Mental health interpreting
    • Health disparities (including those faced by the LGBTQIA community)
    • Medical terminology
    • Professional development
    • and more!

    Participants will have ample opportunities to practice simultaneous interpretation in English and their other language(s) through role play activities and other skill development exercises.

    • The training fee includes:
    • 64 hours of intensive, interactive training
    • Language proficiency assessment via ALTA Language Services
    • (part of non-refundable $150 deposit)
    • 2017 Edition of The Bridging the Gap Textbook for Medical Interpreters
    • Bilingual Medical Glossary
    • Guide to Common Medications
    • Signed Certificate of Completion with individual certificate number upon successful completion of training
    • Eligibility to enroll in the Bridging the Gap Training of Trainers course or Connecting to Care: Patient Guide course.
    • Register by Oct 6, 2017 for a $50 early bird discount
    http://xculture.org/medical-interpreter-training/bridging-the-gap-training-program/bridging-the-gap-for-medical-interpreters-course-description/

    For more information, please email: bridgingthegap@xculture.org or call 206-860-0329. 
    • 18 Nov 2017
    • 10:30 AM - 12:30 PM
    • The Language Exchange classroom

    Telephonic Court Interpreting workshop by The Language Exchange.

    Click here for flyer.

    • 02 Dec 2017
    • 9:00 AM - 5:00 PM
    • 400 -1501 West Broadway, Vancouver, BC

    Tips for Editing and Proofreading (one day)

    This workshop offers guidelines and tips to help you minimally edit and proofread documents more effectively. Following a review of the different levels of editing, you will learn how to improve consistency, expression and correctness in documents and how to spot the most common errors, omissions and weaknesses. The workshop includes practice activities as well as a real-life editing exercise. 

    Facilitator bio:

    Frances Peck, BA, MA, is a writer and Certified Professional Editor (Hon.) who works on material ranging from manuals and websites to technical documents and reports. Most of her clients are in the government, corporate, non-profit and association sectors. She has taught at the University of Ottawa, Simon Fraser University and Douglas College, and gives editing and writing workshops across Canada. Frances prepared the Canadian edition of The St. Martin's Workbook, co-authored the HyperGrammar website and wrote Peck's English Pointers, an e-book published by Canada's Translation Bureau. She is a longtime member of Editors Canada and a partner with West Coast Editorial Associates.

    https://www.stibc.org/page/events/ezlist_event_2ddc0748-19c7-478d-b6f6-e5be6feea13c.aspx?_s=https://www.stibc.org/page/events.aspx#.WCIufPkrLIU

Past events

23 Sep 2017 STIBC: Plain Language Tips & Punctuation, Period! (A Full-Day Workshop)
21 Sep 2017 AmazonCrossing Happy Hour and Reading Night
18 Sep 2017 Connecting to Care: Patient Guide Training of Trainers
18 Sep 2017 Connecting to Care: Patient Guide Training
16 Sep 2017 Medical Interpreter Ethics
16 Sep 2017 Oncology:Terminology, Diagnostics and Treatment for Medical Interpreters
12 Sep 2017 Translation reading night
12 Sep 2017 Seattle Job Fair 2017
09 Sep 2017 Court Interpreter Division Conference
09 Sep 2017 OSTI 2017 conference
26 Aug 2017 Songs of the City
19 Aug 2017 Medical Terminology for Interpreters
13 Aug 2017 NOTIS Summer Picnic
01 Aug 2017 Challenges in Interpreting for Dental Services
29 Jul 2017 Compassion Fatigue and Vicarious Trauma and Self-Care for Interpreters
28 Jul 2017 Trauma and Court Interpreter Ethics
28 Jul 2017 Work in Municipal and district courts and important aspect of law for certified and registered court interpreters
22 Jul 2017 Interpreting for Palliative Care
20 Jul 2017 Literary Translation Feedback Forum
15 Jul 2017 Wordfast Pro 5: Getting Started
26 Jun 2017 Connecting to Care: Patient Guide Training
23 Jun 2017 Seattle happy hour
19 Jun 2017 Bridging the Gap Training of Trainers Institute
17 Jun 2017 Glossary Building for Interpreters and On-line Resources for Healthcare Interpreters
15 Jun 2017 Poetry, translation and grants
03 Jun 2017 Barriers to Care: Health Care from the Patient’s Point of View, Ethics Scenarios, Infection Control and Industrial Safety for Medical Interpreters
20 May 2017 ATA Certification Exam
19 May 2017 Book talk: "Translation's Forgotten History"
19 May 2017 NAJIT Annual Conference
18 May 2017 Literary translation publishers' panel
13 May 2017 Webinar: Vicarious Trauma
13 May 2017 The Language of Cardiology and The Language of Nephrology
11 May 2017 NOTIS Networking Member Meet-Up
29 Apr 2017 Interpreting for Pediatric Cardiology
29 Apr 2017 WA DSHS Interpreter Test Preparation
29 Apr 2017 STIBC: Grammar Boot Camp
22 Apr 2017 Medical Terminology for Interpreters
22 Apr 2017 Medical Terminology for Healthcare Interpreters and Translators
20 Apr 2017 Spring translation slam
13 Apr 2017 How to Translate English to Chinese
11 Apr 2017 LEGAL INTERPRETER ETHICS
08 Apr 2017 How to Translate Farsi to English
01 Apr 2017 How to Translate English to French
01 Apr 2017 Court Interpreter Written Exam
22 Mar 2017 English for Heritage Language Speakers (EHLS) Information Session
16 Mar 2017 Literary Translation Feedback Forum
11 Mar 2017 The Language of Nephrology and Urology
04 Mar 2017 Glands and Seizures: a Workshop for Healthcare Interpreters
28 Feb 2017 Interpreting in Pediatric Assessment Encounters
17 Feb 2017 Members Only Co-Working Meetup
16 Feb 2017 Literary Translation: Pitch Perfect
13 Feb 2017 40-hour Interpreter Training
28 Jan 2017 STIBC: Clear and Concise: Guidelines for Style
20 Jan 2017 New Citizen Campaign - Volunteers Needed
19 Jan 2017 Feedback Forum for literary translators
15 Jan 2017 Winter Retreat for Spanish Court Interpreters
05 Jan 2017 Medical Genetics III 2017
17 Dec 2016 Consecutive Skills Building for Healthcare Interpreters
11 Dec 2016 Overview of Pediatric Diabetes
08 Dec 2016 Literary Translation Meetup
04 Dec 2016 NOTIS Holiday Party
04 Dec 2016 NOTIS Annual Meeting
26 Nov 2016 STIBC: Canadian Writing Style
19 Nov 2016 Weekend Café Chat
16 Nov 2016 SDL Trados Studio 2017 tool training
12 Nov 2016 Overview of Pediatric Cancer
12 Nov 2016 Skills for Long Consecutive for Court Interpreters
10 Nov 2016 NOTIS Board Meeting
02 Nov 2016 ATA Annual Conference
21 Oct 2016 WASCLA Annual Summit (WASCLA continuing ed)
18 Oct 2016 NOTIS Board Meeting (Seattle)
10 Oct 2016 Translated book talk: Deborah Smith
07 Oct 2016 California Federation of Interpreters Annual Conference
06 Oct 2016 ALTA Annual Conference
05 Oct 2016 CSI Terminology for Court Interpreters (NOTIS continuing education webinar)
01 Oct 2016 Interpreting Cardiology
01 Oct 2016 Medical Interpreter Ethics
01 Oct 2016 Note-taking for Interpreters - Workshop Series
24 Sep 2016 The Ins & Outs of Verbs (STIBC continuing education)
23 Sep 2016 OSTI annual conference
21 Sep 2016 NOTIS Board Meeting
17 Sep 2016 Consecutive Skills Building for Healthcare Interpreters
13 Sep 2016 Happy Hour / Readings of Inspiring Translations (NOTIS Social Event)
10 Sep 2016 FULL: NOTIS Whirlwind Weekend: Training with Jost Zetzsche and Pablo Mugüerza
20 Aug 2016 Interpreting in Neurology
18 Aug 2016 NOTIS Board Meeting
01 Aug 2016 Spanish into English Conference Interpreting (continuing ed)
10 Jul 2016 NOTIS Summer Picnic (NOTIS social event)
04 Jul 2016 Court Interpreter Training Institute (Univ. of AZ continuing ed)
04 Jul 2016 Medical Interpreter Training Institute (Univ. of AZ continuing ed)
29 Jun 2016 NOTIS Board Meeting
19 Jun 2016 Medical Terminology for Medical Interpreters and Translators
13 Jun 2016 Translating Official Documents with Bekircan Tahberer (NOTIS continuing education webinar)
09 Jun 2016 Translating Official Documents with Bekircan Tahberer (NOTIS continuing education webinar)
26 May 2016 NOTIS Board Meeting
21 May 2016 Spotlight Your Work (NOTIS social event)
21 May 2016 Notetaking and Sight Translation (NOTIS live continuing education)
19 May 2016 ASTM: A framework for teamwork and quality in translation (OSTI presentation)
Powered by Wild Apricot Membership Software