Upcoming Notis events

Events sponsored and organized by NOTIS
Contact us if you would like to propose a NOTIS event.

Upcoming events

    • 11/11/2022
    • 05/11/2023
    • Online. Watch the recording and earn CEU, free for members!
    Register


    NOTIS’ Translation Division presents

    Reframing our relationship to MT: the future of human translation in a globalized world 

    Presented by Mary McKee

    Free for NOTIS members! Watch the recording and earn CEU.


    Event Description:
    The tension between human translators and MT engines has increased in recent years, with each side trying to prove their superiority over the other. Human translators increasingly take to social media to vent their fears, frustrations, and assertions that human translation is better and always the answer to any client's translation needs, while scrappy MT startups tout the speed and ease with which they can solve any translation problem with opaque and complex algorithms. This leads to conflict and fighting over jobs as neither player really understands the role of the others in the industry. Mary will draw on her decade of experience as a freelancer working with large LSPs and individual clients and her experience as a project manager in the MT and human translation areas to build a better picture of the worldwide translation industry. Participants will work together to brainstorm steps they can take to protect their careers and expand the services they offer in order to work with, not against, MT. 

    Learning Objective:

    • Locate the human translator within the larger language industry
    • Identify use cases for human translation versus MT from a client's point of view
    • Understand the global market for translation, its growth potential, and the market forces at work
    • Build an actionable list of steps to protect and expand your career as a human translator in light of the future of MT

    Recorded date: November 10th, 2022, 6 p.m. - 7 p.m. PST

    Viewing period: available until May 11th, 2023 

    Cost? Free for NOTIS members, $15 Non-members (Click to Join NOTIS)

    Registration?After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through.

    Registration confirmation includes a link to watch the recording and presentation slides.

    1. Watch the recording
    2. Make a note of the two attendance codes
    3. Email the attendance codes to NOTIS (info@notisnet.org)
    4. Receive a certificate of attendance 
       Approved Continuing Education Credit
     AOC  1 general credit 
    ATA  1 credit (category A)

    Who is teaching? Mary McKee, M.A., C.T. has worked as a freelance Spanish>English translator, editor, MT post editor and project manager for over a decade, and recently transitioned to roles as a project manager for companies that focus on Machine Translation. She lives in Seattle with her husband and two daughters.


    On-demand workshop is nonrefundable.

    Questions? Email to office manager


    • 01/01/2023
    • 04/30/2023
    • Online. Watch the recording and earn CEUs
    Register


    NOTIS’ Community Interpreters Division presents

    Interpreting Pediatric Vaccines – Past and Present

    Presented by Sara Greenlee, MA CT

    This is a pre-recorded workshop reformatted into on-demand.


    What is it about?

    Vaccines are the newest hot topic across the world.
    If you have worked in pediatric medicine though, you are already very familiar with them. But do we really know everything we’d like to about pediatric vaccines and the diseases that they prevent? If you’re curious about the science behind different types of vaccines or the systemic damage one tiny pathogen can cause, then this is the workshop for you. We will dive deep into the diseases targeted by the CDC’s pediatric vaccination schedule and the vaccines that are making them history.

    Learning Objectives: 

    • Understand the vaccine schedule recommended by the CDC for pediatric patients
    • Understand the different types of vaccines currently recommended for children in the US and the science behind their development
    • Learn about disease pathology of vaccine-preventable pediatric illnesses
    • Practice targeted skills necessary for interpreting the vaccine schedule and vaccine information
    • Become familiar with diseases discussed in well child and vaccine appointments

    Cost? 

    $60 NOTIS members with a certificate of attendance

    $85 Non-members with a certificate of attendance

    *Choose to receive no certificate and get $10 off!

     (Click to Join NOTIS)

    Registration? 
    Via the webAfter registering, you will receive an email confirmation. If you do not receive a confirmation, your registration did not go through. Registration confirmation will include a video link, presentation slides and instructions on how to receive a certificate of attendance.

    1. Watch the recording (4 hours)
    2. Make a note of the two attendance codes from the recording
    3. Email the attendance codes to NOTIS 
    4. Receive a certificate of attendance within a week

    Continuing Education credits

       Approved Credits 
    Washington State DSHS  4 general credits (Approval number: 681)
    Washington State AOC  4 performance credits
    Oregon Judicial Department 4 general credits 
    ATA  4 self-study hours may be able to claim ATA CEPs from this recorded event. Please go to the ATA website at https://www.atanet.org/certification/continuing-education-requirement/ and review 'Category B, Self-study' for more information.)
    CCHI  4 credits (program ID: 097900)
     IMIA/NBCMI  0.4 credits (Education Registry ID 22-1036)

    NOTS issues proof of continuing education at the time it is earned. NOTIS does not warranty the replacement of lost certificates.



     Who is teaching? Sara Greenlee, MA, CT is a medical translator and interpreter who works both in-house and as a freelancer. She is an ATA certified translator (Spanish > English) and a CCHI certified interpreter (CHI™-Spanish). She also holds a master’s degree in Translation and Interpretation from the Middlebury Institute of International Studies at Monterey (MIIS). Her career in medical interpretation began at Stanford Children’s Hospital in California and continued at Strong Memorial Hospital and its pediatric counterpart, Golisano Children’s Hospital, in New York. She currently works at Children’s Hospital of Orange County in Southern California.

    On-demand workshops are nonrefundable.

    Questions?

     

    • 01/01/2023
    • 04/30/2023
    • Online. Watch the recording and earn CEUs
    Register


    NOTIS’ Community Interpreters Division presents

    Interpreting for infant & pregnancy loss

    Presented by Marisa Rueda 

    This is a recorded workshop formatted into an on-demand workshop. 


    What is it about?
    Pregnancy is often associated with new life. However, not all pregnancies result in the birth of a healthy child. Obstetric care accounts for a large volume of medical encounters requiring an interpreter. While routine obstetric visits may be predictable and short, medical interpreters need to be prepared to interpret for LEP patients who experience pregnancy complications and loss.

    During this session, you will learn about common causes, terminology, and standard care for infant and pregnancy loss. Additionally, you will hear stories about women who have first-hand experiences with this tragic loss of life. Their stories will provide insight on the emotional, physical, and psychological toll of experiencing this type of loss.

    Coming away from this session you will not only be more intellectually prepared, but also better equipped mentally and emotionally to interpret for patients in these encounters. You will also learn why professional interpreting services can significantly improve outcomes for LEP patients and family members in such situations.  

    Learning Objectives

    1. Identify common causes of pregnancy loss and treatment in the early, middle, and late stages of pregnancy.
    2. Learn about standard care for patients who experience pregnancy loss during the first, second, and third trimesters.
    3. Recognize the emotional, psychological, and physical challenges specific to pregnancy and infant loss.
    4. Understand the role of good communication in reducing the risk of emotional and psychological pathologies after pregnancy loss.
    5. Reflect on and/or discuss how interpreting for these losses affects medical interpreters.

    Cost? 

    $50 NOTIS members with a certificate of attendance

    $75 Non-members with a certificate of attendance

    *Choose to receive no certificate and get $10 off!

     (Click to Join NOTIS)

    Registration? Via the web. After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through. A video link and a download button for presentation slides are on the registration confirmation.

    1. Watch the recording. (3.5 hours)
    2. Make a note of the two attendance codes from the recording. 
    3. Email the attendance codes to NOTIS 
    4. Receive a certificate of attendance within a week

    Continuing Education credits

       Credits Requested  Approval Status 
    Washington State DSHS  3.5 general

     Approved

    (Approval number: 686)

    Washington State AOC  3.5 performance  Approved
     Oregon Judicial Department  3 general  Approved
    ATA  3 self-study hours You may be able to claim ATA CEPs from this recorded event. Please go to the ATA website at https://www.atanet.org/certification/continuing-education-requirement/ and review 'Category B, Self-study' for more information.
    CCHI  3.5 (ID: 09944)  Approved
     IMIA/NBCMI  0.35 (ID:22-1299)  Approved

    NOTS issues proof of continuing education at the time it is earned. NOTIS does not warranty the replacement of lost certificates.


    Who is teaching?
     Marisa Rueda Will graduated Magna Cum Laude with a bachelor’s degree in Spanish from Luther College in 2006. She has been a medical interpreter at a major U.S. medical center for over 15 years. She became a Certified Healthcare Interpreter-Spanish in 2012 and a Licensed Interpreter Trainer through Cross Cultural Communications in 2017. In 2020, she became a Simulation Center Instructor. She is also a member of the NCIHC Webinars Work Group. In 2022, she was invited to present at the CHIA and ATA Conferences. Marisa specializes in education through storytelling. She has a special interest in providing education about interpreting for OB, mental health, and end of life encounters.  

    Refunds? On-demand workshops are nonrefundable

    Questions? Email to office manager


    • 04/20/2023
    • 17:30 - 19:30
    • Folio, 93 Pike St #307, Seattle, WA 98101
    • 8
    Register


    Literary translators will gather to share their works in progress and accept helpful feedback and questions from attendees. We welcome all languages and genres. Presenters should be prepared to bring refreshments to share. If you'd like to share your work, please email Melody Winkle.

    This month, we're delighted to return to our old home base: Folio, the Seattle Athenaeum in Pike Place Market.

    For more information, join our Facebook group.

    • 05/06/2023
    • 10:00 - 13:00
    • Online
    • 37
    Register

    NOTIS and Community Interpreter Division present

    Pushing your Performance

    HOW TO SELF-ASSESS AND IMPROVE YOUR INTERPRETING SKILL SET: Tools & Practice for Skills Improvement 

    Presented by Eliana Lobo

    What is it about? This training is for interpreters of all levels of experience, to learn how to self-assess their own skills. The method involves recording oneself and analyzing the most commonly occurring error types, tracking one’s error types, and then according to trends in the tracking data, choosing the appropriate drills and practice material to "move the needle" in the direction of improvement. 

    This workshop is for both novice and experienced interpreters, and everyone in between, to learn how to:  Design skills and drills practice to improve their individual performance.

    Learn how to self-assess interpreting skills via self-recording and tracking of error types

    • What are the most common errors?
    • How does one identify and track personal errors?
    • Which drills and exercises are most effective?
    • Which drills and exercises Should be selected for each error type?


    What is a “webshop”?
       A webshop is just like an interactive onsite class, but held online through Zoom. 
    During a webshop, you can ask questions and engage in discussion. You may be divided into “break-out” rooms where you’ll be working with other participants on exercises or on practicing a skill. There may be quizzes and polls. So, while there may be some PowerPoint and lecture, this is not like your typical webinar. Your full attention and participation is expected; that’s what makes it fun!

    When? Saturday, May 6, 2023, 10:00 a.m. - 1:00 p.m. PST 
    Check-in at 9:50 a.m. PLEASE CHECK IN AT 9:50 a.m. to sign in.  

    Where? 
    Three days in advance, and again the day before the event, you will receive reminder emails with log-on instructions. Email or Text/Call 425-247-0684 (voice message only) if you don't receive a reminder. Skype Name: live:notisnet

    Cost? $55 NOTIS members, $85 Non-members (Click to Join NOTIS)
    Space is limited to the first 40 registrants.
     

    Registration?Via the web (before midnight on May 1st) After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through. 

    CE credits? 

       Credits  Approval Status 
    Washington State DSHS  3 general  Approved (#534)
    Washington State AOC  3  Approved
    ATA  3 Approved
    CCHI  3 Approved
     ODJ  2.5  Approved
     CA CIMCE  3  Pending
    Certificates of Attendance will be awarded to all who arrive on time and stay for the entire workshop. Please allow yourself enough time to log on and sign in before the webshop begins. While latecomers are welcome to stay for the educational value of the webshop, DSHS will not provide CE credit if you arrive late, for any reason. 

    NOTS issues proof of continuing education at the time it is earned. NOTIS does not warranty the replacement of lost certificates.

    IMPORTANT: Before you register, make sure that your online setup meets the equipment and connectivity requirements. Please carefully read the “Requirements” section below. ↓

    REQUIREMENTS


    Who is teaching? Eliana Lobo is a Certified Medical Interpreter and Trainer of Trainers, with M.A.s from Brown University in Bilingual Education, and Portuguese & Brazilian Studies. Beginning as a Spanish/Portuguese medical interpreter at Rhode Island Hospital, then becoming Trainer & Supervisor for Harborview Medical Center’s Department of Interpreter Services in Seattle, followed by National Director of Interpreter Quality for In Demand, and currently Director of Lobo Language Access in Tacoma Washington, Eliana provides consultation on language access plans, interpreter training curricula, and diversity & inclusion issues. Eliana is a regular speaker at healthcare interpreter conferences, presenter/co- host for NCIHC’s “Home for Trainers” webinar series, Board member and Chair of the Standards & Training Committee at NCIHC, and a former CCHI Commissioner.


    Additional info: The workshop is geared towards working interpreters in all fields (court, healthcare, community and educational). There will be several sample participatory and interactive exercises recommended for improving performance for attendees to sample, covering these three areas:  

    • Speed
    • Memory
    • Register

    Interpreters will learn how to document and track their progress by learning how to identify errors, measure progress, assess improvement and track individual aspects of performance.   

    Attendees will be shown how to set-up an individualized metrics worksheet for tracking their individual progress and skills improvement over time. More importantly, they will learn how to interpret results so as to be able to select the most appropriate targeted drills to make the changes and improvements to specific skills they want to see. 

    Links to many free online training resources, practice material, phone apps, computer and technical tools will be shared. 


    Refunds? No refunds can be given after May 1st. A $10 processing fee will apply for refunds requested before May 1st. Contact the NOTIS office manager for cancellation. Transfer of credits to another workshop is not allowed. No refunds will be given for reasons unrelated to this content, such as an unstable internet connection, issues with third-party applications, not receiving reminders, or problems with system requirements.

    Be sure to read System Requirements for Zoom.

      Anything else?If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager at least 3 weeks in advance if possible.

      Questions? Email to NOTIS Office Manager


      • 05/18/2023
      • 17:30 - 19:30
      • Folio, 93 Pike St #307, Seattle, WA 98101
      • 36
      Register


      The Northwest Literary Translators present

      German Translation Slam 2023

      Featuring Melody Winkle, Aaron Carpenter, Mandy Olson and celebrity referee Jost Zetzsche

      The Northwest Literary Translators are delighted to present our 4th Annual Translation Slam. This year, the focus is German.

      Three expert local German-English translators will face off in front of a live audience, presenting and explaining their translations of one challenging text. No knowledge of German required to attend and enjoy this event. Don't miss it!

      This event will be held in person at Folio. Refreshments will be served.

      For more information about NOTIS's literary translation events, join our Facebook group.

      • 05/20/2023
      • 05/27/2023
      • 2 sessions
      • Online
      • 26
      Register


      NOTIS’ Community Interpreters Division presents

      Interpreting for Cancer Genetics 

      Presented by Cindy Roat

      What is it about? 

      This seven-hour class prepares interpreters to provide accurate interpreting for encounters in which cancer genetics is being discussed. An interactive PowerPoint presentation interspersed with quizzes and polls is followed by exercises with English vocabulary and exercises in converting English cancer genetics sentences into a non-English language. Bilingual cancer genetics glossaries are provided in English-Spanish, English-Russian, and English-Traditional Chinese. Accredited for 6.5 credits with CCHI, 0.7 credits with IMIA, and 7 credits with DSHS.


      What is a Webshop? A webshop is just like an interactive onsite class, but held online through Zoom. During a webshop, you can ask questions and engage in discussion. You may be divided into “break-out” rooms where you’ll be working with other participants on exercises or on practicing a skill. There may be quizzes and polls. So, while there may be some PowerPoint and lecture, this is not like your typical webinar. Your full attention and participation is expected; that’s what makes it fun!

      When? Two sessions: Sunday, May 20th & 27th, 2023, 9am to 12:30pm, PST

      Where? Three days in advance, and again the day before the event, you will receive reminder emails with log-on instructions. Email or Text/Call 425-247-0684 (voice message only) if you don't receive a reminder. Skype Name: live:notisnet

      Cost? $105 NOTIS members, $145 Non-members (Click to Join NOTIS)

      Registration?Via the web (before midnight on May 15th). After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through. 

      Space is limited to the first 30 registrants.

      CE credits? Credit status will be updated upon approval.

         Credits Requested  Approval Status 
       Washington State DSHS (#630)  7 general  Approved
       Washington State AOC  7 performance  Approved
       Oregon Judicial Department  6.5 general   Pending
       ATA  7  Pending
       CCHI (ID: 9978)  6.5  Approved
       IMIA/NBCMI (ID: 22-1221)  0.7  Approved
      Disclaimer: In the event that continuing education credits are not approved by any of the above-listed entities, NOTIS will not be liable for reimbursing registration fees.

      NOTS issues proof of continuing education at the time it is earned. NOTIS does not warranty the replacement of lost certificates.


      Who is teaching?Cindy Roat is a national consultant and trainer with 29 years’ experience in the healthcare interpreting field. With an MPH in International Health Services, Cindy has made significant contributions to the healthcare interpreting field in the areas of training, program development, policy formulation, advocacy, and organizational outreach. Her written works are key resources for interpreters, providers, and administrators alike. Cindy was the principal author of the original Bridging the Gap, and her most recent book, Healthcare Interpreting in Small Bites, is being used as an ancillary text at many basic training programs.


      Please allow yourself enough time to log on and sign in before the webshop begins. While latecomers are welcome to stay for the educational value of the webshop, DSHS will not provide CE credit if you arrive late, for any reason. Certificate will be emailed the following week. 

      Refunds? No refunds can be given after May 15th. A $10 processing fee will apply for refunds requested before May 15th. Contact the NOTIS office manager for cancellation. Transfer of credits to another workshop is not allowed. No refunds will be given for reasons unrelated to this content, such as an unstable internet connection, issues with third-party applications, not receiving reminders, or problems with system requirements.

      Be sure to read System Requirements for Zoom.

        Anything else?If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager at least 3 weeks in advance if possible. po

        Questions? Email to office manager


        • 06/03/2023
        • 09:00 - 11:00
        • Zoom/Online
        • 38
        Register


        NOTIS’ Community Interpreters Division presents

        Interpreting for Psychosocial Evaluations

        Presented by Robin Ragan


        What is it about? Get familiar with the who, what, where, and why of a psychosocial evaluation from the context of nursing, social work, criminal and immigration law. Learn about the ways a psychosocial evaluation is different from mental health therapy. We will also cover the unique features of this type of evaluation so that the interpreter can anticipate the format and flow, ranging from syntax to emotionally charged content. Find out what skills you need for this type of interpretation and what you can do to improve those skills.  We will also practice with a mock script! 

        Learning Goals:

        • Describe the purpose of a  Psychosocial Evaluation in various contexts

        • Anticipate the format and flow of a psychosocial evaluation

        • Describe challenges interpreting for these sessions

        • Name coping strategies for the interpreter

        • Know how to get involved

        When? June 3rd, 2023, 9 a.m. - 11 a.m. PST. Check-in begins five minutes before the starting time. Class from 9 a.m. – 11 a.m. PST.

        Where? 
        Three days in advance, and again the day before the event, you will receive reminder emails with log-on instructions. Email or Text/Call 425-247-0684 (voice message only) if you don't receive a reminder. Skype Name: live:notisnet

        This workshop will be recorded.

        Cost? $40 NOTIS members, $70 Non-members (Click to Join NOTIS) 

        Requirements
        Before you register, make sure that your online setup meets the equipment and connectivity requirements. Please read these important Requirements (click below) before proceeding with your registration.

        REQUIREMENTS

        Registration? Via the web (before midnight on May 29th)After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through. 

        CE credits? Credit status will be updated upon approval

           Credits Requested  Approval Status 
         Washington State DSHS  2 general

         Approved (Approval number: 697)

         AOC  2 performance  Approved
         OJD  2 general  Approved
         ATA  2 (Category A)  Approved
         CCHI  2 instructional hours (CEAP ID #10075)  Approved
         IMIA/NBCMI  0.2 (Education Registry ID23-1027)  Approved

        Disclaimer: In the event that continuing education credits are not approved by any of the above-listed entities, NOTIS will not be liable for reimbursing registration fees.

        NOTS issues proof of continuing education at the time it is earned. NOTIS does not warranty the replacement of lost certificates.

         Who is teaching? Robin Ragan is a professor of Spanish at Knox College in Illinois, teaching in a translation and interpreter training program designed by her. She earned her CMI-Spanish since 2016, and is a Illinois state court interpreter as well. In 2020 she earned the Global Engagement Initiative Award from the American Council on Teachers of Foreign Languages Global for her translation and interpreting program at Knox, and a Humanities Innovation Grant from the Modern Languages Association to support new coursework on “Interpreting for Crisis Contexts in Immigration”. Robin is also a collaborator with Americans Against Language Barriers where she trains future medical interpreters and frequently teaches units on Modes, Roles, Ethics and Vicarious Trauma. She interprets for psychosocial evaluations on a weekly basis through her work with immigrant populations and asylum seekers.

        Certificates of Attendance will be awarded to all who arrive on time and stay for the entire workshop. Please allow yourself enough time to log on and sign in before the webshop begins. While latecomers are welcome to stay for the educational value of the webshop, DSHS will not provide CE credit if you arrive late, for any reason.

        Refunds? No refunds can be given after May 29th. A $10 processing fee will apply for refunds requested before the date. Contact the NOTIS office manager for cancellation. Transfer of credit to another workshop is not allowed. No refunds will be given for reasons unrelated to this content, such as an unstable internet connection, issues with third-party applications, not receiving reminders, or problems with system requirements.

        Be sure to read System Requirements for Zoom.


        Anything else? If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager at least 3 weeks in advance if possible.

        Questions? Email to office manager


        • 06/07/2023
        • 18:00 - 20:00
        • Online via Zoom
        • 35
        Register


        NOTIS’ Community Interpreters Division presents

        Interpreting for Survivors of Domestic Violence 

        Presented by Yuliya Speroff

        What is it about? Every year, more than 10 million men and women in the U.S. experience domestic violence. Domestic violence can happen to anyone regardless of class, gender, race, age, disability, religion or educational background. Medical interpreters may find themselves interpreting for survivors of domestic violence in a wide variety of settings - from an emergency room to a counseling session. Interpreting in such encounters can present unique challenges to interpreters in terms of terminology, the importance of upholding the ethical principles, and vicarious trauma.

        After attending this class, the participants will be able to:
        - Define domestic violence and related concepts
        - Give examples of domestic abuse
        - Explain how domestic violence affects immigrant victims
        - Discuss challenges related to interpreting for survivors of domestic violence and strategies for overcoming them
        - Practice with converting key terminology into their working language(s) 


        What is a Webshop? A webshop is just like an interactive onsite class, but held online through Zoom. During a webshop, you can ask questions and engage in discussion. You may be divided into “break-out” rooms where you’ll be working with other participants on exercises or on practicing a skill. There may be quizzes and polls. So, while there may be some PowerPoint and lecture, this is not like your typical webinar. Your full attention and participation is expected; that’s what makes it fun!

        When? Wednesday, June 7th, 2022, 6pm to 8pm PST

        Where? Three days in advance, and again the day before the event, you will receive reminder emails with log-on instructions. Email or Text/Call 425-247-0684 (voice message only) if you don't receive a reminder. Skype Name: live:notisnet

        Cost? $40 NOTIS members, $70 Non-members (Click to Join NOTIS)

        Registration?Via the web (before midnight on June 2nd). After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through.

        Requirements
        Before you register, make sure that your online setup meets the equipment and connectivity requirements. Please read these important requirements (click below) before proceeding with your registration.

         REQUIREMENTS 

        CE credits? Credit status will be updated upon approval.

           Credits Requested  Approval Status 
         Washington State DSHS  2 general credits  Approved (#701)
         Washington State AOC  2 performance credits  Approved
         Oregon Judicial Department  2 general credits  Approved
         ATA  2  Approved
         CCHI  2 (CEAP ID: 10092)  Approved
         IMIA/NBCMI  0.2 (Registry ID23-1052)  Approved
        Disclaimer: In the event that continuing education credits are not approved by any of the above-listed entities, NOTIS will not be liable for reimbursing registration fees.

        NOTS issues proof of continuing education at the time it is earned. NOTIS does not warranty the replacement of lost certificates.


        Who is teaching?Yuliya Speroff is a Russian-English CoreCHI™ and DSHS-certified healthcare interpreter. Yuliya first started interpreting over 10 years ago in her hometown of Novosibirsk, Russia and has since interpreted in a variety of settings – from a fighter jet factory to a live brain surgery, and most recently at a number of hospitals in Seattle. Yuliya also holds an MA in Business Management and is certified as both an English and a Russian language instructor with more than 10 years of teaching experience. Yuliya’s The Medical Interpreter Blog focuses on providing medical interpreters with resources and information for continuous professional development. 


        Please allow yourself enough time to log on and sign in before the webshop begins. While latecomers are welcome to stay for the educational value of the webshop, DSHS will not provide CE credit if you arrive late, for any reason.

        Refunds? No refunds can be given after June 2nd. A $10 processing fee will apply for refunds requested before June 2nd. Contact the NOTIS office manager for cancellation. Transfer of credits to another workshop is not allowed. No refunds will be given for reasons unrelated to this content, such as an unstable internet connection, issues with third-party applications, not receiving reminders, or problems with system requirements.

        Be sure to read System Requirements for Zoom.

          Anything else?If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager at least 3 weeks in advance if possible.


          Questions? Email to office manager


          • 06/10/2023
          • 09:00 - 11:30
          • Zoom/Online
          • 30
          Register

          NOTIS’ Translation Division presents

          SUBTITLING 101 - THE ART AND SCIENCE OF GOOD SUBTITLES


          What is it about?

          With streaming services and demands for accessibility, subtitles are fast gaining a foothold in the non-traditional subtitling countries. But what goes into making good subtitles? Is it just what pleases the eye of the subtitler, or is there a rhyme and a reason for doing things a certain way?

          In this 2.5-hour seminar, we will look into the science that has shaped the best practices of subtitling, learn how to build balanced, reader-friendly subtitles and get a glimpse of how a subtitling software works.

          An Interactive Webshop

          What is a “webshop”?
          A webshop is just like an interactive onsite class, but held online through Zoom. 
          During a webshop, you can ask questions and engage in discussion. You may be divided into “break-out” rooms where you’ll be working with other participants on exercises or on practicing a skill. There may be quizzes and polls. So, while there may be some PowerPoint and lecture, this is not like your typical webinar. Your full attention and participation are expected; that’s what makes it fun!

          When? Saturday, June 10th, 2023, 9 a.m. - 11:30a.m. PST 
          Check-in at 8:50 a.m. Class from 9 - 11:30am.

          Where? 
          The day before the webshop, you will receive an email with log-on instructions and with the handouts for the class.

          Cost? $40 NOTIS members, $70 Non-members (Click to Join NOTIS)
          Space is limited to the first 30 registrants.
           

          Requirements
          Before you register, make sure that your online setup meets the equipment and connectivity requirements. Click on the “Requirements” button below to see requirements.

          Registration?Via the web (before midnight on June 5th). After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through.

             Credits Requested  Approval Status 
          ATA  3   Approved

          Who is teaching? Tiina Kinnunen is a veteran subtitler with over 30 years in the business. She subtitles from English to Finnish and Finnish to English. Among her favorite jobs have been subtitling Seinfeld and West Wing into Finnish and subtitling many Finnish documentaries into English for international audiences to enjoy. She specializes in North American politics and working with Finnish film and TV productions in all phases of the production, from the first idea to the completion of post-production dialogue lists and subtitles.


          Certificates of Attendance will be awarded to all who arrive on time and stay for the entire workshop. Please allow yourself enough time to log on and sign in before the webshop begins. While latecomers are welcome to stay for the educational value of the webshop, we will not provide CE credit if you arrive late, for any reason. Certificates will be emailed the following week.

          Refunds? No refunds can be given after June 5th. A $10 processing fee will apply for refunds requested before the date. Contact the NOTIS office manager for cancellation. Transfer of credits to another workshop is not allowed. No refunds will be given for reasons unrelated to this content, such as unstable internet connection, not receiving reminders, or problems with system requirements.

          This workshop will be recorded.

            Anything else?If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager at least 3 weeks in advance if possible.

            Questions? Email to office manager


            • 06/15/2023
            • 17:30 - 19:30
            • Online via Zoom
            • 16
            Register


            Literary translators will gather virtually to share their works in progress and accept helpful feedback and questions from attendees. We welcome all languages and genres. If you'd like to share your work, please email Melody Winkle.

            This event will be held on Zoom. After you register, check your confirmation email for login details.

            For more information about the Northwest Literary Translators, join our Facebook group.

            • 06/20/2023
            • 18:00 - 20:00
            • Zoom/Online
            • 30
            Register


            NOTIS’ Community Interpreters Division presents

            Ethics Jeopardy!

            Presented by Cindy Roat

            t

            What is it about?
            Ethics has never been so much fun! This two-hour class uses the format of the game show “Jeopardy!” to meet your one-credit ethics requirement for DSHS as well as to get you thinking about how the DSHS Code of Conduct applies to real-life situations. Join veteran interpreter trainer Cindy Roat for a fun – and ethical! – start to 2023.


            Handout: 12-WAC 388-03-050 DSHS Code of Conduct 2021.pdf

            When? Tuesday, June 20th, 2023, 6 p.m. - 8:00 p.m. PST. Check-in at 5:50 p.m. PLEASE CHECK IN AT 5:50 p.m. to sign in. Class from 6 p.m. – 8:00 p.m. PST.

            Where? 
            Three days in advance, and again the day before the event, you will receive reminder emails with log-on instructions. Email or Text/Call 425-247-0684 (voice message only) if you don't receive a reminder. Skype Name: live:notisnet

            Cost? $40 NOTIS members, $70 Non-members (Click to Join NOTIS) 

            Requirements
            Before you register, make sure that your online setup meets the equipment and connectivity requirements. Please read these important Requirementsbefore proceeding with your registration.

            Registration? Via the web (before midnight on June 15th)After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through. 
            Space is limited to the first 30 registrants.

            CE credits? Credit status will be updated upon approval

               Credits Requested  Approval Status 
            Washington State DSHS  1 ethics, 1 general

             Approved

            (Approval number: 688)

            Washington State AOC  2 general  Approved
            ATA  2 (category A)  Approved
            CCHI  2 instructional (ID: 10035)  Approved
             IMIA/NBCMI  0.2 (ID:22-1284)  Approved

            Disclaimer: In the event that continuing education credits are not approved by any of the above-listed entities, NOTIS will not be liable for reimbursing registration fees.

            NOTS issues proof of continuing education at the time it is earned. NOTIS does not warranty the replacement of lost certificates.

             Who is teaching? 

            Cindy Roat is a national consultant and trainer with 29 years’ experience in the healthcare interpreting field. With an MPH in International Health Services, Cindy has made significant contributions to the healthcare interpreting field in the areas of training, program development, policy formulation, advocacy, and organizational outreach. Her written works are key resources for interpreters, providers, and administrators alike. Cindy was the principal author of the original Bridging the Gap, and her most recent book, Healthcare Interpreting in Small Bites, is being used as an ancillary text at many basic training programs.

            Certificates of Attendance will be awarded to all who arrive on time and stay for the entire workshop. Please allow yourself enough time to log on and sign in before the webshop begins. While latecomers are welcome to stay for the educational value of the webshop, DSHS will not provide CE credit if you arrive late, for any reason. Certificate will be emailed the following week. 

            Refunds? No refunds can be given after June 15th. A $10 processing fee will apply for refunds requested before March 9th. Contact the NOTIS office manager for cancellation. Transfer of credit to another workshop is not allowed. No refunds will be given for reasons unrelated to this content, such as an unstable internet connection, issues with third-party applications, not receiving reminders, or problems with system requirements.


            Be sure to read System Requirements for Zoom.

            This workshop will not be recorded.

            Anything else? If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager at least 3 weeks in advance if possible.

            Questions? Email to office manager


            • 06/24/2023
            • 09:00 - 11:00
            • Online
            • 39
            Register

            NOTIS’ Community Interpreters Division presents

            Impartiality while interpreting healthcare within the LGBTQ+ Community

            Presented by Christopher Cardona

            What is it about? 

            Healthcare interpreters invest a significant amount of time in learning medical terminology and the ins and outs of the US healthcare system - and rightly so. However, interpreting encounters in healthcare settings are not all dense medical jargon - they involve real people speaking real language, which may include small talk, stories, jokes, idioms, and cultural references. Representation, terminology, and cultural references are unique within the LGBTQ+ Community, which must be accurately and neutrally facilitated by the healthcare interpreter. Not only does the interpreter need to get the right facts, but the right jargon, which is culturally appropriate and respectful, without bias from the interpreter.

            This 2-hour class will equip participants with strategies for implementing modern, culturally appropriate, and respectful terminology, as well as strategies for recognizing bias through lecture, examples, and group participation activities. A time for questions & answers will be provided within a safe space for learning in a non-judgmental environment.

            At the end of this presentation, participants will:

            • Produce accurate, modern, and culturally appropriate terminology related to the LGBTQ+ Community
            • Discuss ways in which to recognize and avoid bias
            • Provide examples for future learning

            LGBTQ+ (+ stands for IA=intersex and asexual/aromantic/agender) "lesbian, gay, bisexual, transgender, queer/questioning (one's sexual or gender identity), intersex, and asexual/aromantic/agender" 

              An Interactive Webshop

              What is a “webshop”?
              A webshop is just like an interactive onsite class, but held online through Zoom. 
              During a webshop, you can ask questions and engage in discussion. You may be divided into “break-out” rooms where you’ll be working with other participants on exercises or on practicing a skill. There may be quizzes and polls. So, while there may be some PowerPoint and lecture, this is not like your typical webinar. Your full attention and participation are expected; that’s what makes it fun!


              When? Saturday, June 24th, 2023, 9 a.m. - 11 a.m. PST Check-in at 8:50 a.m. PLEASE CHECK IN AT 8:50 p.m. to sign in. Class from 9 a.m. to 11 a.m.

              Where? 
              Three days in advance, and again the day before the event, you will receive reminder emails with log-on instructions. Email or Text/Call 425-247-0684 (voice message only) if you don't receive a reminder. Skype Name: live:notisnet

              Cost? $40 NOTIS members, $70 Non-members (Click to Join NOTIS)
              Space is limited to the first 40 registrants.
               

              Requirements
              Before you register, make sure that your online setup meets the equipment and connectivity requirements. Click on the “Requirements” button below to see requirements.

              Registration?Via the web (before midnight on June 19th). After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through.

              CE credits? Credit status will be updated upon approval

                 Credits Requested  Approval Status 
              Washington State DSHS  2 general credits Approved (approval number: 675)
              Washington State AOC  2 performance credits  Approved
               OJD  2 general credits  Approved
              ATA  2  Approved
              CCHI  2 (ID: #9922)  Approved
               IMIA/NBCMI  0.2 (Education Registry ID 22-1157)  Approved

              Note: NOTIS will not be responsible for refunds in the event of unapproved continuing credits by the entities listed above.

              NOTS issues proof of continuing education at the time it is earned. NOTIS does not warranty the replacement of lost certificates.


              Who is teaching?

              Christopher Cardona, a member of the LGBTQ+ Community and owner of C4 Communication ASL Interpreting Service, holds a BA in Business, a Master of Arts in Applied Linguistics, a PhD in Religion, two certificates in Online Facilitation & Teaching, a Graduate Certificate in American History, and has completed several hours of study at Gallaudet & Georgetown Universities in ASL and Sexuality Studies. Currently, he is completing his MA in American History and his BA in Spanish. Christopher is a full-time professor at Palo Verde College and an instructor at Imperial Valley College, where he teaches ASL, ESL, and American Citizenship.  

              Refunds? No refunds can be given after June 19th. A $10 processing fee will apply for refunds requested before August 1st. Contact the NOTIS office manager for cancellation. Transfer of credits to other workshop is not allowed. No refunds will be given for reasons unrelated to this content, such as unstable internet connection, issues with the third-party application, not receiving reminders, or problems with system requirements.

              Be sure to read System Requirements for Zoom.

                Anything else?If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager at least 3 weeks in advance if possible.

                Questions? Email to office manager


                • 07/20/2023
                • 17:30 - 19:30
                • Folio, 93 Pike St #307, Seattle, WA 98101
                • 16
                Register


                Literary translators will gather to share their works in progress and accept helpful feedback and questions from attendees. We welcome all languages and genres. Presenters should be prepared to bring refreshments to share. If you'd like to share your work, please email Melody Winkle.

                This month, we're delighted to return to our old home base: Folio, the Seattle Athenaeum in Pike Place Market.

                For more information, join our Facebook group.

                • 08/13/2023
                • 13:00 - 17:00
                • TBD
                • 50

                Save the date!

                NOTIS Summer Picnic

                Sunday, August 13th

                We are happy to announce NOTIS's annual picnic for 2023. 

                Location: TBD


                Come join us for food, drinks, and fun at our annual NOTIS picnic! It's a great opportunity to catch up with colleagues and spend time with friends and family.

                Please bring a potluck dish, or item to grill. NOTIS will provide drinks, snacks, and charcoal for the barbecue. Feel free to bring your guitar, ukulele, or any other fun activity you'd like to share!

                Family and friends of all ages are welcome.  Please RSVP if possible so we can bring enough drinks and snacks. Simply click on "Register" to RSVP. Attendance is free. Registration will begin about a month before the event.

                Enter our Bake-Off Contest by bringing your favorite home-baked goods! 

                For the health and safety of others, please consider staying at home if you experience: 

                - COVID-like symptoms such as a dry cough, fever, difficulty breathing, and/or loss of taste or smell.
                - Close contact with someone with suspected or confirmed COVID-19 in the last 14 days.
                - You are self-isolating or self-quarantining because you may have been exposed to a person with COVID-19 or are worried that you may be sick with COVID-19.

                As you enjoy the park, please be safe and:

                - Practice physical distancing and avoid close contact with others.
                - Wash your hands or use hand sanitizer.
                - Avoid touching your face.

                We are looking forward to spending a fun day with you!

                • 09/19/2023
                • 18:00 - 20:00
                • Zoom/Online
                • 30


                NOTIS’ Community Interpreters Division presents

                Ethics Jeopardy!

                Presented by Cindy Roat

                t

                What is it about?
                Ethics has never been so much fun! This two-hour class uses the format of the game show “Jeopardy!” to meet your one-credit ethics requirement for DSHS as well as to get you thinking about how the DSHS Code of Conduct applies to real-life situations. Join veteran interpreter trainer Cindy Roat for a fun – and ethical! – start to 2023!


                Handout: 12-WAC 388-03-050 DSHS Code of Conduct 2021.pdf

                When? Tuesday, September 19th, 2023, 6 p.m. - 8:00 p.m. PST. Check-in at 5:50 p.m. PLEASE CHECK IN AT 5:50 p.m. to sign in. Class from 6 p.m. – 8:00 p.m. PST.

                Where? 
                Three days in advance, and again the day before the event, you will receive reminder emails with log-on instructions. Email or Text/Call 425-247-0684 (voice message only) if you don't receive a reminder. Skype Name: live:notisnet

                Cost? $40 NOTIS members, $70 Non-members (Click to Join NOTIS) 

                Requirements
                Before you register, make sure that your online setup meets the equipment and connectivity requirements. Please read these important Requirementsbefore proceeding with your registration.

                Registration? Via the web (five days before the webshop date)After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through. 
                Space is limited to the first 30 registrants.

                CE credits? Credit status will be updated upon approval

                   Credits Requested  Approval Status 
                Washington State DSHS  1 ethics, 1 general

                 Approved

                (Approval number: 688)

                Washington State AOC  2 general  Approved
                ATA  2 (category A)  Approved
                CCHI  2 instructional (ID: 10035)  Approved
                 IMIA/NBCMI  0.2 (ID:22-1284)  Approved

                Disclaimer: In the event that continuing education credits are not approved by any of the above-listed entities, NOTIS will not be liable for reimbursing registration fees.

                NOTS issues proof of continuing education at the time it is earned. NOTIS does not warranty the replacement of lost certificates.

                 Who is teaching? 

                Cindy Roat is a national consultant and trainer with 29 years’ experience in the healthcare interpreting field. With an MPH in International Health Services, Cindy has made significant contributions to the healthcare interpreting field in the areas of training, program development, policy formulation, advocacy, and organizational outreach. Her written works are key resources for interpreters, providers, and administrators alike. Cindy was the principal author of the original Bridging the Gap, and her most recent book, Healthcare Interpreting in Small Bites, is being used as an ancillary text at many basic training programs.

                Certificates of Attendance will be awarded to all who arrive on time and stay for the entire workshop. Please allow yourself enough time to log on and sign in before the webshop begins. While latecomers are welcome to stay for the educational value of the webshop, DSHS will not provide CE credit if you arrive late, for any reason. Certificate will be emailed the following week. 

                Refunds? No refunds can be given after September 14th. A $10 processing fee will apply for refunds requested before the date. Contact the NOTIS office manager for cancellation. Transfer of credit to another workshop is not allowed. No refunds will be given for reasons unrelated to this content, such as an unstable internet connection, issues with third-party applications, not receiving reminders, or problems with system requirements.


                Be sure to read System Requirements for Zoom.

                This workshop will not be recorded.

                Anything else? If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager at least 3 weeks in advance if possible.

                Questions? Email to office manager


                • 09/30/2023
                • 08:30 - 17:15
                • The Museum of Flight, Seattle, WA
                • 100

                Celebrate International Translation Day with NOTIS

                SAVE THE DATE!

                Saturday September 30th, 2023

                The Museum of Flight, Seattle, WA

                In honor of International Translation Day, NOTIS will be holding a one-day, in-person conference. This lively event will bring together local translation & interpretation professionals for a fun day of networking, conference sessions, panel discussions, and more.
                Don't miss this opportunity to meet your present and future colleagues and learn more about language careers!

                • 12/02/2023
                • 13:00 - 15:00
                • TBD
                Register

                Save the date!

                RING OUT THE OLD YEAR with NOTIS! 

                All members are invited to attend our online Annual Meeting on December 2nd, Pacific Time. The NOTIS Board will present the results of 2023, announce our 2024 Board of Directors, and entertain you with some holiday cheer. 


              Past events

              04/01/2023 Diabetes for Medical Interpreters (online live via Zoom) 4 CEUs by DSHS (#704), AOC, CCHI, ATA. 0.4 by IMIA/NBCMI. $70/Members
              03/30/2023 Best Practices for Ethical Dilemmas (Online live via Zoom) 1 ethics 1 general CEUs by DSHS (#680). 2 by AOC, ATA, CCHI. 0.2 by IMIA/NBCMI $40/Members
              03/29/2023 CANCELLED: Stress and Interpreting (Online live via Zoom) 1.5 CEUs by DSHS (#591), AOC, OJD, CA CIMCE, CCHI. 1 CEU by ATA $25/Members
              03/25/2023 Understanding Basic Medical Terminology for Interpreters and Translators (online live via Zoom) 4.5 CEUs by DSHS (#627), AOC, OJD, CCHI, IMIA/NBCMI, ATA. $75/Members
              03/18/2023 Interpreting for Psychosocial Evaluations (Online live via Zoom) 2 CEUs by DSHS (#697), AOC, ATA, CCHI. 0.2 by IMIA/NBCMI $40/Members
              03/15/2023 Interpreting for Survivors of Domestic Violence (Online live via Zoom) 2 CEUs by DSHS (#701), AOC, CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI. $40/Members
              03/14/2023 Ethics Jeopardy! (Online live via Zoom) 1 ethics and 1 general CEUs by DSHS (#688) 2 general by AOC, CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI, $40/Members
              03/12/2023 Interpreting for Postpartum Care (Online live via Zoom) Two sessions, 8 CEUs by DSHS (#691), AOC, CCHI, ATA. 0.8 by IMIA/NBCMI. $125/Members
              03/09/2023 Party with the Northwest Literary Translators
              03/08/2023 AWP Conference & Bookfair
              03/04/2023 Dementia for Medical Interpreters (Online live via Zoom) 3 CEUs by DSHS (#700), AOC, CCHI, ATA. 0.3 by IMIA/NBCMI. $55/Members
              02/23/2023 Interpreting for IEPs and beyond: the role of social service interpreters in schools (Online live via Zoom) 2 CEUs by DSHS (#689), AOC, CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI, $40/Members
              02/18/2023 Interpreting for Autism Spectrum Disorder Services (Online live session via Zoom) 7 CEUs by DSHS (#630), AOC, ATA. 6.5 by CCHI. 0.7 by IMIA/NBCMI. $105/Members
              02/16/2023 Roundtable: Selling Books in Translation
              02/15/2023 Interpreting for Spiritual Care (Online live via Zoom) 2 CEUs by DSHS (#694), AOC, CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI. $40/Members
              01/28/2023 A Seat at the Table: Everything you ever wanted to know about tube feeding (Online live via Zoom) 4 CEUs approved by DSHS (#631), AOC, CCHI, ATA. $70/Members
              01/26/2023 Northwest Literary Translators 2023 Preview Meeting
              01/19/2023 Best Practices for Ethical Dilemmas (Online live via Zoom) 1 ethics 1 general CEUs by DSHS (#680). 2 by AOC, ATA, CCHI. 0.2 by IMIA/NBCMI $40/Members
              01/18/2023 Netflix and Learn: Unconventional Resources for Learning Medical Terminology (online live via Zoom) 1 CEU by DSHS (#693), AOC, CCHI, ATA. $20/Members
              01/14/2023 Interpreting for Postpartum Care (Online live via Zoom) Two sessions, 8 CEUs by DSHS (#691), AOC, CCHI, ATA. 0.8 by IMIA/NBCMI. $125/Members
              01/07/2023 Ethics Jeopardy! (Online live via Zoom) 1 ethics and 1 general CEUs by DSHS (#688). 2 general by AOC, CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI, $40/Members
              12/31/2022 Tell us what you love about NOTIS!
              12/17/2022 Interpreting for IEPs and beyond: the role of social service interpreters in schools (Online live via Zoom) 2 CEUs by DSHS, AOC, CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI, $40/Members
              12/15/2022 Literary Translators Holiday Potluck
              12/10/2022 Diving Deep: Take a deep dive with us into the icy waters of consecutive! (Online live via Zoom) 3 CEUs by AOC, OJD and CA CIMCE
              12/07/2022 Interpreting for Well Visits (Online live via Zoom) 2 CEUs by DSHS, AOC (performance), CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI
              12/03/2022 Annual Meeting and Holiday Celebration
              11/22/2022 On Demand: Interpreting for infant & pregnancy loss (watch the recording and earn continuing education credits) 3.5 CEUs by DSHS (#686), CCHI, ATA. 0.35 by IMIA/NBCMI. $50/Members
              11/17/2022 Idioms and Cultural References for Medical Interpreters (Online live session via Zoom) 2 CEUs by DSHS, perf. AOC, CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI
              11/16/2022 Best Practices for Ethical Dilemmas (Online live session via Zoom) 1 ethics 1 general by DSHS. 2 by AOC, ATA, CCHI. 0.2 by IMIA/NBCMI
              11/10/2022 Reframing our relationship to MT: the future of human translation in a globalized world (Online live via Zoom) 1 CEU by ATA
              11/02/2022 What You Need to Succeed as a Video Remote Interpreter (Online live via Zoom) 1.5 CEUs by DSHS, AOC, CCHI. 1 CEU by ATA
              10/25/2022 Translating the Eccentric and the Commonplace
              10/20/2022 Translations That Sound Right: On Rendering the Ukrainian Writer Serhiy Zhadan into English
              10/08/2022 Subtitling 101 - The Art and Science of Good Subtitles (Online live session via Zoom)
              10/06/2022 Subtitling 101 - The Art and Science of Good Subtitles (In-person session at National Nordic Museum)
              10/01/2022 Celebrate International Translation Day with NOTIS
              09/30/2022 NOTIS Training Scholarship 2022 Round 2
              09/30/2022 NOTIS Conference Scholarship 2022 Round 2
              09/30/2022 On Demand: Interpreting Pediatric Vaccines – Past and Present (Watch the recording and earn continuing education credits) 4 CEUs by DSHS (#681), AOC, CCHI, ATA. 0.4 by IMIA/NBCMI, $60/members
              09/29/2022 Conference Prep for Literary Translators
              09/24/2022 Diabetes for Medical Interpreters
              09/10/2022 Interpreting for Autism Spectrum Disorder Services
              09/07/2022 Impartiality while interpreting healthcare within the LGBTQ+ Community (Watch the recording and earn CEUs)
              08/27/2022 WEBSHOP: Interpreting for infant & pregnancy loss
              08/07/2022 NOTIS SUMMER PICNIC
              08/06/2022 Impartiality while interpreting healthcare within the LGBTQ+ Community
              07/23/2022 WEBINAR: Interpreting Pediatric Vaccines – Past and Present
              07/16/2022 *Special Student Scholarship* for Seattle Central College
              07/12/2022 WEBSHOP: Note Taking for Healthcare Interpreters
              07/11/2022 Literary Translation Feedback Forum
              06/25/2022 Ethical Conundrums in Medical Interpreting
              06/19/2022 WEBINAR: Interpreting Pediatric Vaccines – Past and Present
              06/18/2022 WEBSHOP: Mindful Wellness for Translators and Interpreters
              06/17/2022 Introduction to the Standards of Practice and Ethics for Judiciary Interpreters Part 2: Confidentiality and Neutrality & Impartiality
              06/15/2022 This is the interpreter speaking: Managing the Interpreting Encounter
              06/13/2022 Third Annual Translation Slam!
              06/05/2022 WEBSHOP: Interpreting for Pediatric Genetics
              05/21/2022 WEBSHOP: Virology for Healthcare Interpreters
              05/20/2022 Introduction to the Standards of Practice and Ethics for Judiciary Interpreters Part 1: Accuracy, Honesty & Integrity, and Competence
              05/14/2022 WEBSHOP: Tips for Practicing Sight Translation
              05/09/2022 Workshop: Pitching translations to publishers
              05/01/2022 Tailor Your Training: Adaptions You Can Make to Improve Your Interpreting Skills
              04/25/2022 NOTIS Conference Scholarship 2022 Round 1
              04/25/2022 NOTIS Training Scholarship 2022 Round 1
              04/23/2022 WEBINAR: Interpreting Pediatric Vaccines – Past and Present
              04/15/2022 Hamid Ismailov in conversation with Shelley Fairweather-Vega
              04/11/2022 Literary Translation Feedback Forum
              04/07/2022 WEBSHOP: Americanisms, to use or not to use? (For Russian translators and interpreters)
              04/02/2022 WEBSHOP: Interpreting for Pediatric Genetics
              03/26/2022 WEBSHOP: Idioms and Cultural References for Medical Interpreters
              03/14/2022 Research for Literary Translation
              03/12/2022 Legal Division - Interpreting is a Performance Art: Act 2.
              02/15/2022 Contracts for Book-length Works of Literary Translation
              01/29/2022 WEBSHOP: Interpreting for Well Visits
              01/22/2022 WEBINAR: Translating Court Documents from French to English
              01/15/2022 WEBINAR: Translating Mexican Court Documents from Spanish to English
              01/10/2022 Translating Food
              12/13/2021 Literary Translation Feedback Forum
              12/11/2021 Annual Meeting and Holiday Celebration
              12/04/2021 WEBSHOP: Understanding Basic Medical Terminology for Interpreters and Translators – For All Languages
              11/20/2021 WEBSHOP: A Seat at the Table: Everything you ever wanted to know about tube feeding
              11/15/2021 Literary Translation Feedback Forum
              11/13/2021 WEBSHOP: Understanding Basic Medical Terminology for Interpreters and Translators – For Spanish Interpreters
              11/06/2021 WEBSHOP: Note-Taking Practice Strategies
              10/31/2021 Legal Division - Remote Interpreting: Performance and Ethics for Court Interpreters
              10/09/2021 WEBSHOP: Ethical Decision Making for Healthcare Interpreters (Back by Popular Demand!)
              10/02/2021 Attend NOTIS Career Day 2021
              10/02/2021 Exhibit at NOTIS Career Day 2021
              09/30/2021 Literary Translation Feedback Forum
              09/27/2021 NOTIS Conference Scholarship 2021 Round 2
              09/27/2021 NOTIS Training Scholarship 2021 Round 2
              09/25/2021 Russian Translation Master Class
              09/11/2021 WEBSHOP: Compassion Fatigue, Vicarious Trauma, and Self-Care for Interpreters
              08/12/2021 Literary Translation Feedback Forum
              08/08/2021 NOTIS SUMMER PICNIC
              08/07/2021 WEBSHOP: Note Taking for Healthcare Interpreters
              07/24/2021 Wordfast For Translators: CAT workshop
              07/17/2021 WEBSHOP: Understanding the Language of Neurology (For Interpreters of All Languages)
              07/10/2021 WEBSHOP: Exploring the World of Community Interpreting: Jobs, Clients and Business Strategies
              07/08/2021 Literary Translation Feedback Forum
              06/26/2021 WEBSHOP: Ethical Decision Making for Healthcare Interpreters (Back by Popular Demand!)
              06/19/2021 WEBINAR: Stress and Interpreting (Recorded)
              06/17/2021 Literary Translation Feedback Forum
              05/22/2021 WEBSHOP: Virology for Healthcare Interpreters
              05/15/2021 WEBSHOP: Understanding the Language of Neurology - Spanish Specific
              05/01/2021 WEBSHOP: Well Baby Visit for Healthcare Interpreters
              04/23/2021 NOTIS Translation/Interpretation Scholarship 2021 Round 1
              04/17/2021 WEBSHOP: Social Work for Healthcare Interpreters
              04/02/2021 The Past and Future of Machine Translation - For Translators
              03/27/2021 WEBINAR: What You Need to Succeed as a Video Remote Interpreter
              03/06/2021 WEBSHOP: Ethical Decision Making for Healthcare Interpreters
              03/04/2021 Literary Translation Feedback Forum
              02/13/2021 WEBSHOP: Leukemia for Healthcare Interpreters (Russian)
              02/11/2021 Vietnamese interpreting focus group
              01/28/2021 Literary Translation Feedback Forum
              01/21/2021 Meet the Translator: Sasha Senderovich
              01/09/2021 Introduction to Localization
              12/17/2020 Meet the Translator: Becky Crook
              12/12/2020 Annual Meeting and Holiday Celebration
              12/10/2020 Meet the Translator: Jenni Salmi RESCHEDULED!
              12/05/2020 WEBSHOP: Tips for Practicing Sight Translation
              12/03/2020 David Jacobson: Publishing, translation, poetry
              11/14/2020 WEBSHOP: Interpreting for the Injured Worker (Two sessions)
              11/07/2020 WEBSHOP: Pushing your Performance (Back by Popular Demand!)
              11/05/2020 Literary Translation Feedback Forum
              10/24/2020 WEBSHOP: Pushing your Performance
              10/15/2020 Meet the Translator: Allison A. DeFreese
              09/24/2020 A trip to Colorado
              09/23/2020 WEBSHOP: How to Succeed as a Freelance Interpreter and Translator (Back by Popular Demand!)
              09/17/2020 Meet the Translator: Lola Rogers
              09/12/2020 WEBSHOP: Going Remote: Set-up and Best Practices for Video Interpreting
              09/10/2020 Literary Translation Feedback Forum
              08/25/2020 WEBSHOP: How to Succeed as a Freelance Interpreter and Translator
              08/20/2020 Meet the Translator: Shelley Fairweather-Vega
              08/15/2020 WEBSHOP: Leukemia for Healthcare Interpreters (Back by popular demand!)
              08/13/2020 Literary Translation Feedback Forum
              07/30/2020 Literary Translation Feedback Forum
              07/16/2020 Literary Translation Feedback Forum
              07/11/2020 CANCELLED: ATA Certification Exam 2020
              07/11/2020 WEBSHOP: Leukemia for Healthcare Interpreters
              07/02/2020 Literary Translation Feedback Forum
              06/20/2020 WEBSHOP:Making the Tough Decisions
              06/13/2020 CANCELLED: Interpreting for Ethically Difficult Situations
              06/04/2020 Literary Translation Feedback Forum
              06/01/2020 FREE RECORDED WEBINAR: Interpreting Coronavirus
              05/23/2020 POSTPONED: Interpreting Cardiology for Spanish Interpreters
              05/21/2020 Literary Translation Feedback Forum
              05/16/2020 WEBSHOP: Note-taking for Healthcare Interpreters
              05/11/2020 WEBSHOP: Note-taking for Healthcare Interpreters
              05/07/2020 Literary Translation Feedback Forum
              04/27/2020 FREE RECORDED WEBINAR (CEUs available): Interpreting Coronavirus
              04/25/2020 POSTPONED: Interpreting for Mental Health
              04/23/2020 Literary Translation Feedback Forum
              04/19/2020 POSTPONED: Making the Tough Decisions: A skills-building workshop on interpreter ethics in healthcare settings
              04/19/2020 POSTPONED: Adapting to remote interpreting
              04/18/2020 POSTPONED: Fundamentals of Healthcare Interpreting
              04/16/2020 POSTPONED: Spring Translation Slam!
              04/04/2020 POSTPONED Legal Division training day
              04/02/2020 FREE RECORDED WEBINAR (CEUs available): Interpreting Coronavirus
              04/02/2020 FREE RECORDED WEBINAR (CEUs available): Interpreting Coronavirus
              04/01/2020 FREE WEBINAR:Interpreting Coronavirus
              03/19/2020 POSTPONED Literary Translation Feedback Forum
              03/14/2020 POSTPONED Interpreting for Diabetes Care
              03/07/2020 Spanish writing workshop
              02/29/2020 Leukemia for Healthcare Interpreters
              02/27/2020 RECORDED WEBINAR:HIPAA-HIPAA Hurray for Confidentiality!
              02/20/2020 The Untranslatable: a talk with Allison deFreese
              02/13/2020 WEBINAR:HIPAA-HIPAA Hurray for Confidentiality!
              01/26/2020 Audiovisual translators meetup
              01/16/2020 Literary Translation Feedback Forum
              12/19/2019 Poetry translation workshop
              12/07/2019 NOTIS 2019 Annual Meeting and Holiday Party
              11/21/2019 NOTIS Night at the Movies
              11/21/2019 True Crime: A True Translation Story
              11/16/2019 WEBINAR: Is an Emoji Worth 1,000 Words?
              11/02/2019 Interpreting for Cancer Care
              10/19/2019 Interpreting for Diabetes Care
              10/19/2019 Translation tech deep dive with Sameh Ragab
              10/17/2019 Literary Translation Feedback Forum
              09/28/2019 Exhibit at NOTIS Language & Job Fair 2019
              09/28/2019 NOTIS 2019 Annual Conference
              09/26/2019 Translating Children's Literature
              09/17/2019 Court Interpreter Gathering - All Languages
              09/14/2019 Interpreting for Cancer Care
              08/31/2019 Interpreting for Services related to Autism Spectrum Disorder
              08/03/2019 NOTIS SUMMER PICNIC
              07/23/2019 French, Portuguese, Italian, Romanian and Spanish Gathering
              07/13/2019 Interpreting for the Injured Worker
              06/29/2019 ATA Certification Exam 2019
              06/27/2019 WEBINAR: Improve Your Online Research Skills: Finding Better Answers to Translation Questions
              06/20/2019 Editing literary translations
              06/15/2019 Glands, Note taking workshop
              06/11/2019 Japanese, Korean, Vietnamese, Chinese, Thai, Laotian, Khmer, Mongolian, Hmong Gathering
              05/25/2019 Translation In the Spotlight
              05/15/2019 Bellevue College Job & Networking Fair
              05/14/2019 Hindi, Punjabi, Urdu, Gujarati, Bengali Language Speakers' Gathering
              05/11/2019 Interpreting for Diabetes Care
              04/18/2019 Lyn Coffin lecture
              04/04/2019 Interpreting for Social Work in Healthcare Settings
              03/30/2019 Legal Division 2019
              03/30/2019 Interpreting for Cancer Care
              03/30/2019 Glands, Compassion Fatigue, Vicarious Trauma, and Self-Care for Interpreters
              03/28/2019 AWP Literary Translation Happy Hour
              03/23/2019 Making the Tough Decisions : A skills-building workshop on interpreter ethics in healthcare settings
              03/21/2019 Spring Translation Slam!
              03/16/2019 Making the Tough Decisions: Ethical Decision-making for Interpreters in Health Care
              03/09/2019 Interpreting in Critical Care
              03/02/2019 Interpreting for Chemical Dependency and Pain Management Patients
              02/26/2019 Vietnamese Translator/Interpreter Gathering
              02/23/2019 Interpreting for Ethically Difficult Situations
              02/23/2019 Interpreting for Occupational, Physical, and Speech Therapies
              02/21/2019 Literary Translation Feedback Forum
              02/16/2019 Interpreting for Prenatal Genetics (Tri-Cities)
              02/13/2019 WEBINAR: Interpreting Considerations for Dementia and Alzheimer’s Disease
              02/09/2019 Interpreting for the Injured Worker
              02/02/2019 Interpreting for Prenatal Genetics
              01/26/2019 Interpreting for Cancer Care
              01/19/2019 WEBINAR: Interpreting in Spiritual Care
              01/17/2019 NW Literary Translators host Dr. Richard Watts
              01/12/2019 Interpreting for Nephrology (Spanish specific)
              12/20/2018 Translating Comics and Graphic Novels
              12/15/2018 Interpreting in OT/PT/Speech
              12/15/2018 WEBINAR: Becoming a Super-Fast Freelance Translator and Coping with Technology in a Constantly Evolving World
              12/15/2018 Making the Tough Decisions
              12/08/2018 NOTIS HOLIDAY PARTY
              11/15/2018 Literary Translation Feedback Forum
              11/15/2018 Wenatchee Happy Hour
              10/27/2018 Interpreting for Palliative Care
              10/23/2018 SPANISH INTERPRETER/TRANSLATOR GATHERING
              10/20/2018 Interpreting in OT/PT/Speech
              10/20/2018 Making the Tough Decisions
              10/19/2018 Webinar: Anatomy of a Deposition and How to Master This Niche
              10/18/2018 Conference Prep for Literary Translators
              10/06/2018 CANCELLED: The Language of Nephrology: SPANISH-SPECIFIC
              09/29/2018 Interpreting Cardiology for Spanish Interpreters: Spanish Specific
              09/29/2018 CANCELED: Practical Technology for Interpreters at International Translation Day
              09/28/2018 International Translation Day Fair and Workshops
              09/28/2018 Table at Seattle Language & Job Fair 2018
              09/11/2018 At the Inkwell celebrates National Translation Month: Words and Worlds In Translation
              09/08/2018 Sight Translation and Glossary Building
              09/01/2018 Boise happy hour
              08/27/2018 Making the Tough Decisions
              08/25/2018 Culture Brokering for Health Care Interpreters
              08/25/2018 Making the Tough Decisions
              08/18/2018 All About the Brain: Anatomy, Injury, Seizures, and Death
              08/05/2018 NOTIS Summer Picnic
              07/07/2018 Interpreting in OT/PT/Speech and Dealing with Difficult Interpreting Encounters
              06/23/2018 Literary Translators Open Mic Night
              06/16/2018 Ethics Challenge 2018, All about Brain: Anatomy, Injuries, Seizures, and Death
              06/09/2018 ATA Certification Exam 2018
              05/26/2018 Spokane Gathering for All Translators and Interpreters
              05/23/2018 Webinar: Introduction to Medical Insurance, Billing, and Medical Debt for Interpreters
              05/19/2018 Interpreting in Cancer Genetics
              05/17/2018 Literary Translation & the Law
              04/28/2018 Deep Dive into Cultural Competence
              04/21/2018 Compassion Fatigue / Cultural Competence (2 classes)
              04/19/2018 Self-publishing 101
              04/17/2018 Russian Interpreter and Translator Gathering
              04/14/2018 Interpreting Cardiology for Spanish Interpreters
              04/07/2018 Interpreting for Chemical Dependency and Pain Management Patients
              03/24/2018 Spokane Spanish-language Interpreter/Translator Networking Event
              03/19/2018 Interpreting for LGBT Patients
              03/17/2018 Medical Genetics 2018
              03/15/2018 Literary Translation Feedback Forum
              03/06/2018 Mandarin Interpreters and Translators Vocabulary Swap
              02/15/2018 Translation for the Opera
              02/06/2018 Spanish-language court interpreters and legal translators
              01/18/2018 Literary Translation Tools and Tech
              12/21/2017 Literary Translation Feedback Forum
              12/09/2017 Right to Left Computing in a Nutshell
              12/09/2017 Interpreting for Services related to Autism Spectrum Disorder-Second Offering
              12/03/2017 NOTIS Holiday Party
              12/03/2017 NOTIS Annual Meeting
              11/18/2017 Infection Control and Industrial Safety for Interpreters; and Linguistic Considerations for Interpreters
              11/11/2017 Panel Discussion: Working With Agencies
              11/08/2017 Roundtable on Education for Literary Translation
              10/28/2017 Adapting Interpreting Techniques to Mental Health Settings
              10/21/2017 Interpreting for Services related to Autism Spectrum Disorder
              10/19/2017 Postponed: Game translation as literary translation
              09/30/2017 Interpreting in Cancer Genetics
              09/21/2017 AmazonCrossing Happy Hour and Reading Night
              09/12/2017 Seattle Job Fair 2017
              09/09/2017 Court Interpreter Division Conference
              08/13/2017 NOTIS Summer Picnic
              07/29/2017 Compassion Fatigue and Vicarious Trauma and Self-Care for Interpreters
              07/22/2017 Interpreting for Palliative Care
              07/20/2017 Literary Translation Feedback Forum
              06/23/2017 Seattle happy hour
              06/17/2017 Glossary Building for Interpreters and On-line Resources for Healthcare Interpreters
              06/15/2017 Poetry, translation and grants
              06/03/2017 Barriers to Care: Health Care from the Patient’s Point of View, Ethics Scenarios, Infection Control and Industrial Safety for Medical Interpreters
              05/20/2017 ATA Certification Exam
              05/18/2017 Literary translation publishers' panel
              05/13/2017 Webinar: Vicarious Trauma
              05/13/2017 The Language of Cardiology and The Language of Nephrology
              05/11/2017 NOTIS Networking Member Meet-Up
              04/29/2017 Interpreting for Pediatric Cardiology
              04/22/2017 Medical Terminology for Healthcare Interpreters and Translators
              04/20/2017 Spring translation slam
              03/16/2017 Literary Translation Feedback Forum
              03/04/2017 Glands and Seizures: a Workshop for Healthcare Interpreters
              02/28/2017 Interpreting in Pediatric Assessment Encounters
              02/17/2017 Members Only Co-Working Meetup
              02/16/2017 Literary Translation: Pitch Perfect
              Powered by Wild Apricot Membership Software