NOTIS’ Community Interpreters Division presents
Sorry, Not Sorry!
How Interpreters Can Mediate with Confidence and Skill
Presented by Marisa Rueda Will, CHI
Course Description
Medical interpreters are required to interpret everything that is said during a medical encounter. To accomplish this, interpreters need to manage the flow of conversation efficiently. They also need to discern when it is appropriate to mediate and when to stay in their interpreting role. Ideally, healthcare interpreters should mediate only when necessary and do so briefly. However, mediation is not an easy skill to master.
Over time, professional medical interpreters with an advanced skill set can perform a strategic mediation confidently and skillfully. They follow criteria that helps them know if a strategic mediation is necessary. When they do need to mediate, they keep the mediation brief and resume interpreting immediately. Performing a strategic mediation efficiently preserves the communicative autonomy of each party in the session.
Developing advanced strategic mediation skills will improve the quality of your interpretation. You will be able to mediate without interrupting the speaker’s train of thought and without drawing attention to yourself. You will be able to ask for what you need to do your job succinctly, without apologizing for it. Strategic mediation is a skill you can use during every encounter. Enhancing this skillset will make a significant difference in each interpreting assignment.
Learning Objectives
1. Define mediation, strategic mediation, cultural mediation, and advocacy.
2. Identify the five steps for performing a strategic mediation.
3. Learn the four criteria for strategic mediation.
4. Recognize techniques to improve strategic mediation skills based on the four criteria for strategic mediation.
5. Reflect on and/or discuss your experience performing a strategic or cultural mediation during an interpreting encounter.
6. Acknowledge how effective strategic mediation can enhance your ability to manage the flow of conversation and make you a better interpreter.
When? Saturday, August 19th, 2023, 8:00 a.m. - 12:30 p.m. PST. Check-in at 7:50 a.m. PLEASE CHECK IN AT 7:50 a.m. to sign in. Class from 8:00 a.m. – 12:30 p.m. PDT.
This workshop will be recorded.
Where?
Three days in advance, and again the day before the event, you will receive reminder emails with log-on instructions. Email or Text/Call 425-247-0684 (voice message only) if you don't receive a reminder. Skype Name: live:notisnet
Cost? $70 NOTIS members, $100 Non-members (Click to Join NOTIS)
Requirements
Before you register, make sure that your online setup meets the equipment and connectivity requirements. Please read these important Requirements before proceeding with your registration.
Registration? Register by August 14th, 2023. After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through. Failure to complete the registration payment will result in the cancellation.
CE credits?
|
Credits Requested |
Approval Status |
Washington State DSHS |
4.5 general |
Approved
(Approval number: 721)
|
Washington State AOC |
4.5 performance |
Approved |
ATA |
4 |
Approved (category A) |
CCHI |
4 (CEAP ID #10173) |
Approved |
IMIA/NBCMI |
0.4 (Registry ID 23-1112) |
Approved |
Note: NOTIS will not be responsible for refunds in the event of unapproved continuing credits by the entities listed above.
Who is teaching? Marisa Rueda Will graduated Magna Cum Laude with a bachelor’s degree in Spanish from Luther College in 2006. She has been a medical interpreter at a major U.S. medical center for over 15 years. She became a Certified Healthcare Interpreter-Spanish in 2012 and a Licensed Interpreter Trainer through Cross Cultural Communications in 2017. In 2020, she became a Simulation Center Instructor. She is also a member of the NCIHC Webinars Work Group. In 2022, she was invited to present at the CHIA and ATA Conferences. Marisa specializes in education through storytelling. She has a special interest in providing education about interpreting for OB, mental health, and end of life encounters.
Certificates of Attendance will be awarded to all who arrive on time and stay for the entire workshop. Please allow yourself enough time to log on and sign in before the webshop begins. While latecomers are welcome to stay for the educational value of the webshop, DSHS will not provide CE credit if you arrive late, for any reason.
Refunds? No refunds can be given after August 14th. A $10 processing fee will apply for refunds requested before the date. Contact the NOTIS office manager for cancellation. Credit for a missed workshop cannot be transferred to another workshop. No refunds will be given for reasons unrelated to this content, such as an unstable internet connection, issues with third-party applications, not receiving reminders, or problems with system requirements.
Be sure to read System Requirements for Zoom.
Anything else? If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager at least 3 weeks in advance if possible.
Questions? Email to office manager