Legal Division and Washington Administrative Office of the Courts invite you to join
Remote Interpreting: Performance and Ethics for Court Interpreters
taught by Javier Castillo, Jr.
WA AOC and OJD are awarding 2 Performance Credits and 2 Ethics Credits for this webinar.
2 ethics and 2 performance credits have been requested for ID and CA.
When? Sunday, October 31st, 2021, 9:00 a.m. - 1:00 p.m. PST
Check-in at 8:45 a.m. PLEASE CHECK IN AT 8:45 a.m. to sign in.
The day before the webshop, you will receive an email with log-on instructions for the class.
What is this about? In this 4-hour workshop, we will examine how remote interpreting has affected our ability to interpret, what we can do to improve our remote performance and what ethical conundrums and issues arise in this new medium and how we can best face them within the framework of the Standards of Practice and Professional Responsibility.
Outline of topics to be discussed:
Issues with remote interpretation
Improving the performance aspect of remote interpretation
Controlling what you can control
Review of ethical standards
Improving team interpreting
Ethical Scenarios and Review
Certificates of Attendance will be awarded to all who arrive on time and stay for the entire workshop. Please allow yourself enough time to log on and sign in before the webshop begins. While latecomers are welcome to stay for the educational value of the webshop, we will not provide CE credit if you arrive late, for any reason.
No refunds can be given after October 28th. A $10 processing fee will apply for refunds requested before October 28th. Contact the NOTIS office manager for cancellation. Transfer of credits to another workshop is not allowed.
Registration will be automatically canceled if payment is not received within 15 minutes. Mail-in registration is not available.
Be sure to read System Requirements for Zoom.
** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** **
Who is teaching? Javier Castillo Jr., president of Castillo Language Services, Inc. in Greenville, North Carolina, is a conference interpreter, Federally Certified Court Interpreter, NC AOC certified court interpreter, and a Certified Medical Interpreter, (CCHI) and contract interpreter for the U.S. Department of State. Castillo has interpreted for international delegations and high-level speakers at international conferences and meetings across the United States as well as in Latin America.
Castillo has provided interpreter training workshops since 2007 across the United States. He has provided in-house interpreter training for the interpreting team at Vidant Hospital, the Virginia Supreme Court for the staff court interpreters and for the Pitt County Department of Social Services. Castillo has designed and taught courses on working with interpreters in the legal field at Campbell Law School and the UNC School of Law, as well as taught Continuing Legal Education courses for members of the judiciary.
** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** **
Questions about contents? Email to Legal Division
Question about registration? Email to office manager