The Lives and Labors of Professional Translators and Interpreters
A Translation Studies Hub and NOTIS Round Table Seattle-area translators and interpreters will join the UW Translation Studies Hub community for the 3rd annual roundtable on the practical and ethical dimensions of working in their professions. Topics will include translator/interpreter training and education, the joys and frustrations of the working life of a translator/interpreter, the tension between accuracy and efficiency, and the prospects and perils of voice-to-text and machine-translation technologies in the field. Featuring:
Elizabeth Adams, certified Russian-English legal translatorKenneth Barger, Spanish and French interpreter and translatorShelley Fairweather-Vega, freelance literary translator and past president of NOTISYoseph Petros, native of Ethiopia and multilingual interpreter and translatorBrianna Salinas, translator of Latin-American poetry and director of communications & marketing for NOTISYuliya Speroff, Russian-English certified medical and social services interpreter
Part of the Translation Studies Hub colloquium series.
This event is free and open to the public.
***Please note that this event is not organized or sponsored by NOTIS.***
(c) Northwest Translators and Interpreters Society (NOTIS)A Chapter of the American Translators Association (ATA)
12819 SE 38th St. #205, Bellevue, WA 98006 Voicemail/Text: +1(425) 247-0684Email: info@notisnet.org