NOTIS’ Community Interpreters Division presents
Exploring the World of Community Interpreting: Jobs, Clients and Business Strategies presented by Judit Marin
An Interactive Webshop
A webshop is just like an interactive onsite class, but held online through Zoom. During a webshop, you can ask questions and engage in discussion. You may be divided into “break-out” rooms where you’ll be working with other participants on exercises or on practicing a skill. There may be quizzes and polls. So, while there may be some PowerPoint and lecture, this is not like your typical webinar. Your full attention and participation are expected; that’s what makes it fun!
What is this about? It is 2021 and after months of social distancing and isolation due to COVID-19 people will be eager to be in community again. If you are an interpreter looking for a rewarding experience, I would like to invite you to consider the field of community interpreting. Community interpreting (education, local government agencies, human resources, non-profits, small business, etc.) offers interpreters the opportunity to diversity and find more work beyond healthcare and court interpreting. In times of uncertainty and isolation, the field of community interpreting can bring a much-needed sense of fulfillment and joy in our professional lives.
In this workshop, you will learn the following:
- Types of appointments a community interpreter covers.
- Tips on how to find work and clients.
- Strategies to help you prepare for assignments.
- Terminology related to the topics you will be interpreting.
- How to prepare for virtual community interpreting.
- How to set rates and get paid.
We will review content and terminology related to the following areas:
- Education beyond IEPs: School Site Council, ELAC, School Board/District Meetings, trainings
- Human Resources: trainings, warnings, terminations, benefits, disputes
- Government, county, and local agencies
- Non-profits
- Small businesses
Attendants will receive handouts with terminology related to the clients listed above and will have the opportunity to practice consecutive and simultaneous interpreting in a variety of scenarios.
When? Saturday, July10th, 2021
Check-in at 9:15 a.m. PLEASE ARRIVE AT 9:15 to sign in.
Class from 9:30am – 12:30pm, PST
Where? Online via Zoom
The day before the webshop, you will receive an event reminder with a link to register with Zoom.
Cost? $50 NOTIS members, $80 Non-members (Click to Join NOTIS).
Registration? Via the web (before July 7th) After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through. Online registration only. If registering for more than one person, please submit a separate registration for each. Participation in this workshop will be limited to the first 30 candidates to register.
REGISTRATION
CE credits? Credit status will be updated upon approval.
|
Credits Requested
|
Approval Status
|
Washington State DSHS
|
3
|
Not Approved
|
Washington State AOC
|
3
|
Approved (General)
|
ATA
|
3
|
Approved
|
CCHI
|
2.4
|
Approved
|
- Certificates of Attendance will be awarded to all who arrive on time and stay for the entire workshop. Please allow yourself enough time to log on and sign in before the webshop begins.
- This webshop is not approved by the WA DSHS.
Before you register, make sure that your online setup meets the equipment and connectivity requirements. Click on the “Requirements” button below to see requirements.
Refunds? We regret that no refunds can be given after July 5th. A $10 processing fee will apply for refunds requested before July 5th.
About the presenter: Judit Marin is a freelance Spanish interpreter, translator, and trainer based in Northern California. She is an ATA-certified (English>Spanish) translator and a California Certified Medical Interpreter. She holds an M.A. in Spanish from U.C. Santa Barbara and a B.A. in Catalan Philology from the University of Barcelona. She currently serves as Vice President and Continuing Education Director for the Northern California Translators Association (NCTA). Judit teaches in the Translation and Interpreting Program at Evergreen Valley College in San Jose, California. She received the Interpreter of the Year Award from the California Healthcare Interpreting Association (CHIA) at their annual conference in 2018. You can contact her at marinjudit@gmail.com and follow her on Twitter: @juditoak.
Anything else? If you require accommodation, contact the NOTIS Office Manager at least 3 weeks in advance if possible.
Questions about class content? Contact Judit Marin
Questions about registration? Contact NOTIS OFFICE MANAGER