Reframing our relationship to MT: the future of human translation in a globalized world (Online live via Zoom) 1 CEU by ATA

  • 11/10/2022
  • 18:00 - 19:00
  • Zoom/Online
  • 8


NOTIS’ Translation Division presents

Reframing our relationship to MT: the future of human translation in a globalized world

Presented by Mary McKee

Event Description:
The tension between human translators and MT engines has increased in recent years, with each side trying to prove their superiority over the other. Human translators increasingly take to social media to vent their fears, frustrations, and assertions that human translation is better and always the answer to any client's translation needs, while scrappy MT startups tout the speed and ease with which they can solve any translation problem with opaque and complex algorithms. This leads to conflict and fighting over jobs as neither player really understands the role of the others in the industry. Mary will draw on her decade of experience as a freelancer working with large LSPs and individual clients and her experience as a project manager in the MT and human translation areas to build a better picture of the worldwide translation industry. Participants will work together to brainstorm steps they can take to protect their careers and expand the services they offer in order to work with, not against, MT. 

Learning Objective:

  • Locate the human translator within the larger language industry
  • Identify use cases for human translation versus MT from a client's point of view
  • Understand the global market for translation, its growth potential, and the market forces at work
  • Build an actionable list of steps to protect and expand your career as a human translator in light of the future of MT

When? Thursday, November 10th, 2022, 6 p.m. - 7 p.m. PST 
Check-in at 5:50 p.m. Class from 6 - 7 pm.

The day before the workshop, you will receive an email with log-on instructions for the workshop.

Cost? $5 NOTIS members, $15 Non-members (Click to Join NOTIS)


Before you register, make sure that your online setup meets the equipment and connectivity requirements. Click on the “Requirements” button below to see requirements.

Registration?Register by November 9thAfter registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through.

   Credits Requested  Approval Status 
ATA  1 (category A)  Approved

Who is teaching? 
Mary McKee, M.A., C.T. has worked as a freelance Spanish>English translator, editor, MT post editor and project manager for over a decade, and recently transitioned to roles as a project manager for companies that focus on Machine Translation. She lives in Seattle with her husband and two daughters.

Certificates of Attendance will be awarded to all who arrive on time and stay for the entire workshop. Please allow yourself enough time to log on and sign in before the webshop begins. While latecomers are welcome to stay for the educational value of the webshop, we will not provide CE credit if you arrive late, for any reason. Certificates will be emailed the following week.

Refunds? No refunds can be given after November 7th. A $10 processing fee will apply for refunds requested before November 7th. Contact the NOTIS office manager for cancellation. Transfer of credits to another workshop is not allowed. No refunds will be given for reasons unrelated to this content, such as unstable internet connection, not receiving reminders, or problems with system requirements.

This workshop will be recorded.

    Anything else?If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager at least 3 weeks in advance if possible.

    Questions? Email to office manager

    Powered by Wild Apricot Membership Software