The humanities and sciences often appear to fall on separate sides of an academic culture divide. At a moment when many universities are becoming increasingly STEM-focused, the study of literature is both challenging and necessary, and translation offers a way of bridging disciplines by emphasizing language and interpretation. At the undergraduate level, translation courses offer an opportunity for student collaboration, experimentation with language, and a discussion of disciplinary differences in language. Amelia Glaser, who has developed translation curricula for a variety of contexts and levels, from K-12 to graduate study, will share methods and observations from her experience developing a large lower division translation course for undergraduates at U.C. San Diego.
Light snacks will be provided, feel free to bring your lunch. Please RSVP here.
***This event is sponsored by the Simpson Center for the Humanities and the UW Translation Studies Hub. Please note that NOTIS is not organizing or sponsoring this event.***
(c) Northwest Translators and Interpreters Society (NOTIS)A Chapter of the American Translators Association (ATA)
12819 SE 38th St. #205, Bellevue, WA 98006 Voicemail/Text: +1(425) 247-0684Email: info@notisnet.org