Upcoming Notis events

Here you’ll find only upcoming events sponsored and organized by NOTIS.  To view our ON-DEMAND course offerings, click here.  For a list of upcoming & on-demand LITERARY TRANSLATION events, follow this link.  Or, to view a FULL CALENDAR of events — including those organized by our members and colleagues in the industry — visit notisnet.org/events.  Want to propose a NOTIS event? Go here and fill out the form. Thank you!

Upcoming NOTIS events

    • 07/17/2025
    • 17:30 - 19:30
    • Folio, the Seattle Athenaeum, 93 Pike Street, #307
    • 32
    Register


    NOTIS’s Northwest Literary Translators present:

    Translation open mic night

    Date, time, and location
    : Thursday, 7/17/2025, 17:30 – 19:30 @ Folio, the Seattle Athenaeum, 93 Pike Street, #307

    Come spend a summer evening with the hottest translators in town! Literary translators will gather at Folio to share excerpts from their work in translation — any genre and language. You can register to read from your work or to simply attend and cheer on your colleagues. 

    The first eight translators to register for the event and indicate that they want to perform will be assigned a reading slot. Other readers will be welcome to follow as time allows.

    Please bring snacks or beverages to share!

    A few rules:

    • Readings should include a little of the source language and a lot of your translation. 
    • You must read a translation of your own, not someone else's (or some machine's translation).
    • Each reader will have the microphone for 5-7 minutes to allow time for everyone and keep the audience engaged. Shorter is fine.
    • Choose something exciting to listen to! This means a piece that's beautiful, surprising, hilarious, touching, or otherwise very memorable. 


    Questions? Write to Shelley.

    Cost:  $5 for NOTIS and Folio members | $15 general*

    * Did you know? Members enjoy reduced, often free, event admission. If you live in the Seattle area and expect to attend at least two NOTIS events per year, consider looking into membership. At only $25/year for students (55 for non-students), it might just save you money! See the benefits breakdown here.




    • 07/19/2025
    • 09:00 - 11:00
    • Online
    • 30

    NOTIS’s Translation Division presents:

    From Kitchen to Page: Translating the Language of Food
    Presented b

    Save the Date!


    What is it about? Details will be available soon!

    These two short presentations will be followed by a general discussion with Q&A.

    When?
    Saturday, July 19th, 2025, 9 a.m. to 11 a.m. PST
    Check-in at 8:50 a.m. 

    Where? 
    You will receive reminder emails with log-on instructions three days before and again the day before the event. If you don’t receive a reminder, please email info@notisnet.org or text 425-615-6741.

    Cost?
    $ NOTIS members, $ nonmembers
    NOTE: Click to learn more and consider joining NOTIS!

    Requirements
    Before you register, make sure that your online setup meets the equipment and connectivity requirements.  REQUIREMENTS 

    Registration?
    Registration will be accepted online until 5 days prior to the workshop. After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through. Registration confirmation includes Zoom information, a meeting ID, and a passcode. 

    CE Credits?

      Credits Requested  Approval Status 
    ATA
    Pending (Category A)


    Please note that continuing education credit is not requested from DSHS, AOC, OJD, CCHI, or IMIA/NBCMI.

    Who is teaching?


    Certificates of Attendance will be awarded to all who arrive on time and stay for the entire workshop. Please allow yourself enough time to log on and sign in before the webshop begins. While latecomers are welcome to stay for the educational value of the webshop, we will not provide CE credit if you arrive late, for any reason. Certificates will be emailed the following week.

    Refunds? 
    No refunds can be given within five days of the event. A $15 processing fee will apply for refunds requested before five days of the event. Contact NOTIS for cancellation. Transfer of credits to another workshop is not allowed. No refunds will be given for reasons unrelated to this content, such as an unstable internet connection, issues with the third party application, not receiving reminders, or problems with system requirements. 

    **This workshop will be recorded.**

      Anything else?
      If you require accommodation, please contact  NOTIS at least 3 weeks in advance if possible.

      Questions? 
      Email
       to NOTIS


      • 07/23/2025
      • 18:00 - 19:00
      • Online via Zoom
      • 40
      Register

       
      NOTIS’s Community Interpreters Division (CID) presents:

      Netflix and Learn: Unconventional Resources for Learning Medical Terminology

      Presented by Yuliya Speroff

      Class description: 
      Professional medical interpreters and translators must possess a professional vocabulary that encompasses a wide variety of terms they can expect to encounter daily, as well as a sound understanding of medical concepts. There are numerous learning and professional development opportunities for both interpreters and translators – from webinars to self-paced online courses. This webinar will suggest to the participants ideas for another way of learning– using books, podcasts, and TV shows to enhance their knowledge of medical terminology and medicine in general. While TV shows like Grey’s Anatomy may be medically inaccurate, a single scene may contain dozens of medical terms, presented in context, and tied to dramatic plotlines. Podcasts related to medical topics, aimed at the public, are great sources of information presented in an entertaining manner. Books written by doctors or medical journalists contain medical knowledge and terminology in the context of case stories, which are likely to be more memorable than dry academic texts. Participants will learn how to effectively use unconventional resources to learn medical terminology – and share their favorite resources with peers!

      Learning goals: 

      • Participants will learn the principles of effective vocabulary learning
      • Participants will be introduced to a wide variety or resources for extracting medical terminology such as books, podcasts, and TV shows
      • Participants will learn several ways of engaging with medical terminology from the above resources


      Please note:
      This workshop will not be recorded. Live attendance is required to receive continuing education credits.


      When? Wednesday, July 23, 2025, 6pm to 7pm PDT

      Where?  Three days in advance, and again the day before the event, you will receive reminder emails with log-on instructions. Email info@notisnet.org or text (425) 615-6741 if you don't receive a reminder. 

      Cost? $19 NOTIS members, $29 non-members (Click to Join NOTIS!)

      Registration? Register online. After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through. 

      Requirements
      Before you register, make sure that your online setup meets the equipment and connectivity requirements. Please read these important Requirements (click below) before proceeding with your registration.


      CE credits? Credit status will be updated upon approval.

        Credits Requested Approval Status
      DSHS 1 general Approved (Approval number: 693)
      Washington State AOC 1 performance Approved
      ATA 1 Approved
      CCHI 1 Approved (CEAP ID #10819)
      IMIA/NBCMI 1 Pending


      Agency Codes
      :
      WA AOC - Washington Administrative Office of the Courts
      OJD - Oregon Judicial Department
      ATA - American Translators Association
      WA DSHS - Washington Dept. of Social and Human Services
      CA CIMCE - California Court Interpreter Minimum Continuing Education Credit
      CCHI - Certification Commission for Healthcare Interpreters
      IMIA/NBCMI - International Medical Interpreters Association/The National Board of Certification of Medical Interpreters


      NOTE:
       NOTIS will not be responsible for refunds in the event of unapproved continuing credits by the entities listed above.

      NOTE: This workshop was previously approved by WA AOC for the 2022–2023 reporting cycle. If the current workshop date is not listed by the time the session takes place, it will still appear on your certificate of completion. You may check the Continuing Education Class List later to confirm whether it has been approved. Please note that the AOC determines the type of credit awarded, which may differ from what NOTIS has requested.


      Who is teaching?

      Yuliya Speroff is a Russian-English CoreCHI™- and WA DSHS-certified medical and social services interpreter. In her current role of a supervisor with Harborview Medical Center in Seattle, Washington, Yuliya supports the work of a team of staff medical interpreters and manages translation projects. She is certified as both an English and a Russian language instructor with more than 10 years of teaching experience. Yuliya’s passion for teaching is realized through the work she does for a non-profit organization Americans Against Language Barriers, where she is engaged in curriculum development and training medical interpreters.


      Please allow yourself enough time to log on and sign in before the webshop begins. While latecomers are welcome to stay for the educational value of the webshop, DSHS will not provide CE credit if you arrive late, for any reason.

      Refunds? No refunds can be given after July 18. A $15 processing fee will apply for refunds requested before the date. Contact the NOTIS office manager for cancellation. Transfer of credits to another workshop is not allowed. No refunds will be given for reasons unrelated to this content, such as an unstable internet connection, issues with third-party applications, not receiving reminders, or problems with system requirements.

      Be sure to read System Requirements for Zoom.

        Anything else?If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager at least 3 weeks in advance if possible.


        Questions? Email to office manager


        • 08/04/2025
        • 18:00 - 20:00
        • Online via Zoom
        • 35
        Register

        NOTIS’s Community Interpreters Division presents: 

        Everyday Ethics for Interpreters: Lessons from Real-World Situations 
        Presented by Yvonne Simpson


        Course Description
        The goal of this two-hour workshop is to educate interpreters on the DSHS Code of Professional Conduct.  Participants will walk through the Code of Conduct and then apply it to real-life scenarios that have been submitted to NOTIS. For each scenario, the participants will be asked to reflect on whether they have faced a similar situation, what did they do at the time, what portion(s) of the DSHS Code of Conduct apply to the given scenario, and what are some appropriate options for addressing the scenario in light of the Code of Conduct. Participants will also be made aware of other Codes of Conduct that guide ethical interpreter practice (e.g. NCIHC, WA AOC, etc.) 
         
         

        Learning Objectives

        1. Understand the DSHS Code of Professional Conduct: Participants will gain a comprehensive understanding of the DSHS Code of Conduct and its application to professional interpreting practice.

        2. Apply Ethical Principles to Real-Life Scenarios: Participants will analyze real-life scenarios, identify applicable sections of the DSHS Code of Conduct, and evaluate appropriate responses to ethical challenges.

        3. Explore Other Relevant Codes of Conduct: Participants will become familiar with additional Codes of Conduct, such as those from NCIHC and WA AOC, to broaden their understanding of ethical standards in the interpreting profession.


        Here is a list of links to the Code of Ethics documents used in the workshop:


        When?
         
        Monday, August 4, 2025, 6:00 p.m. - 8:00 p.m. PDT. Please check in at 5:50 p.m. to sign in. 

        This workshop will be recorded, and the recording will be available to all registered participants one month after the workshop date.

        Where? 
        You will receive reminder emails with log-on instructions three days before and again the day before the event. If you don’t receive a reminder, please email info@notisnet.org or text 425-615-6741.

        Cost?
        $38 NOTIS members, $68 non-members
        Did you know? Members receive significant discounts on all NOTIS courses. Click here to see the other benefits of membership and JOIN NOTIS!

        Requirements
        Before you register, make sure that your online setup meets the equipment and connectivity requirements   Requirements 

        Registration 
        Registration closes five days prior to the workshop date. After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through. 

        CE credits

          Credits Requested  Approval Status 
        WA DSHS 1 ethics, 1 general

        Approved (Approval number: 805)

        WA AOC 2 general Approved
        ATA 2 general Approved (category A)
        CCHI 2 instructional (CEAP ID: 10755) Approved
        IMIA/NBCMI 0.2 (ID:25-1061) Approved


        Agency Codes
        :
        WA AOC - Washington Administrative Office of the Courts
        OJD - Oregon Judicial Department
        ATA - American Translators Association
        WA DSHS - Washington Dept. of Social and Human Services
        CA CIMCE - California Court Interpreter Minimum Continuing Education Credit
        CCHI - Certification Commission for Healthcare Interpreters
        IMIA/NBCMI - International Medical Interpreters Association/The National Board of Certification of Medical Interpreters


        NOTE:
        NOTIS will not be responsible for refunds in the event of unapproved continuing credits by the entities listed above.

        *Note: If WA AOC has not approved this workshop by the date it takes place, it will not appear on your certificate of completion. You can check the Continuing Education Class List later to see if it was approved. Please keep in mind that AOC decides the type of credit awarded, so it may differ from what NOTIS requested.



        Who is teaching? 
        Yvonne Simpson is the Senior Director of Language Access & Cultural Advocacy at UW Medicine. She holds a Master of Arts in Spanish (Linguistics) and has significant experience in interpreting, translating and training. Yvonne is a DSHS Certified Spanish Medical Interpreter and is a Certified Medical Interpreter through the National Board. She began her professional interpreting career in 2006 as a staff interpreter at a Level 1 Trauma Center in Phoenix, Arizona. Yvonne values her work advocating for language access as a human right.


        Certificates of Attendance
        will be awarded to all who arrive on time and stay for the entire workshop. Please allow yourself enough time to log on and sign in before the webshop begins. While latecomers are welcome to stay for the educational value of the webshop, DSHS will not provide CE credit if you arrive late, for any reason. 

        Refunds
        Refunds are available for cancellations made more than 5 days prior to the workshop date, subject to a $15 cancellation fee. Contact NOTIS for cancellation. Credit for a missed workshop cannot be transferred to another workshop. No refunds will be given for reasons unrelated to this content, such as an unstable internet connection, issues with third-party applications, not receiving reminders, or problems with system requirements.

        Be sure to read System Requirements for Zoom.

        Anything else?
        If you require accommodation, please contact NOTIS at least 3 weeks in advance if possible.

        Questions?
        Email NOTIS at info@notisnet.org.  


        • 08/09/2025
        • 13:00 - 15:00
        • Titlow Park, Tacoma, WA
        Register


        Join the Northwest Literary Translators for an open-air Feedback Forum at Titlow Park, just before the official NOTIS summer picnic! We'll take over a table or two to workshop translations in progress by members or interested guests. To share your work at this Forum, please bring printed copies of an excerpt of your translation, no more than two pages, and the corresponding original text. All languages and genres are welcome.

        Please register so we can coordinate about the perfect spot to meet. Then plan to stay after to mingle with more translators and interpreters from across the region.

        Questions? Accommodations? Contact NOTIS 

        Check out the Northwest Literary Translators and additional literary translation events here.



        • 08/09/2025
        • 15:00 - 17:00
        • Titlow Park, Tacoma
        • 100

        Save the Date!

        NOTIS Summer Picnic

        Saturday, August 9

        We’re excited to announce our 2025 picnic and potluck! 

        Location: Titlow Park
        Address:  4702 S. 19th St Tacoma, WA 98405




        Come join us for food, drinks, and fun at our annual NOTIS picnic! It's a great opportunity to catch up with colleagues and spend time with friends and family.

        Please bring a dish for the potluck. NOTIS will provide drinks and snacks. And feel free to bring your guitar, ukulele, or any other fun activity you'd like to share!

        Enter the cooking contest by bringing your favorite home-made condiment, gravy, chutney, dressing, or otherwise scoopable accompaniment!

        Family and friends of all ages are welcome. Please RSVP if possible so we can bring enough drinks and snacks for everyone. Simply click on "Register" to RSVP. Attendance is free.
           
        We look forward to spending a fun morning and afternoon with you! 

        • 08/16/2025
        • 09:00 - 12:00
        • Online via Zoom
        • 36
        Register

         NOTIS’s Community Interpreters Division presents:

        Improving Short-Term Memory and Focus for Interpreters 
        Presented by Eliana Lobo

        Workshop Overview

        Sharpen your skills with this hands-on workshop designed for interpreters at all levels—whether you're just starting out or a seasoned professional. This interactive session focuses on strengthening two critical interpreting abilities: short-term memory and focused attention.

        Tailored for interpreters in court, healthcare, community, and educational settings, the workshop introduces practical, easy-to-replicate skill drills that you can incorporate into your personal practice routine. 

        Through participatory exercises, you'll explore:

        • Techniques to enhance memory retention 
        • Techniques to sustain attention
        • Methods to track and measure progress
        • Strategies to identify and analyze errors
        • How to increase challenge levels over time for continuous growth

        You'll walk away with tools to assess your own performance, choose drills that target specific skill gaps, and build a sustainable practice plan for ongoing professional improvement.

        Ready to boost your interpreting accuracy and confidence? Join us and take the first step toward sharper focus and stronger memory on the job.

        This workshop will be recorded. Registrants will have access to the recording for one month following the event.

        Workshop Details

        Date: Saturday, August 16, 2025
        Time: 9:00 a.m. – 12:00 p.m. (Pacific Time)
        Check-in begins at 8:50 a.m. Please arrive on time to sign in.
        Location: Online via Zoom

        Reminder emails with login details will be sent 3 days and 1 day before the workshop.
        If you don’t receive them, email info@notisnet.org or text 425-615-6741.

        Cost

        NOTIS Members: $52 Non-Members: $94 
        Join NOTIS for discounts and additional member benefits.

        Registration

        Closes: Five days prior to the event
        Confirmation will be emailed after registration. If you don’t receive one, your registration may not have been successful.

        Please ensure your device meets the Zoom system requirements before registering.

        Continuing Education Credits

        The following CE credits have been requested and are pending approval:

          Credits Requested  Approval Status 
        WA DSHS 3 general Pending
        WA AOC 3 performance Pending
         OJD  3 general  Approved
        ATA 3 Approved
        CCHI Pending (ID:)
        NBCMI  0.3 (Education Registry ID

        )

        Pending


        Agency Codes
        :
        WA AOC - Washington Administrative Office of the Courts
        OJD - Oregon Judicial Department
        ATA - American Translators Association
        WA DSHS - Washington Dept. of Social and Human Services
        CA CIMCE - California Court Interpreter Minimum Continuing Education Credit
        CCHI - Certification Commission for Healthcare Interpreters
        IMIA/NBCMI - International Medical Interpreters Association/The National Board of Certification of Medical Interpreters

        Note: NOTIS is not responsible for refunds if CE credits are not approved by these entities.


        About the Presenter

        Eliana Lobo is a Certified Medical Interpreter and Trainer of Trainers, with M.A.s from Brown University in Bilingual Education, and Portuguese & Brazilian Studies. Beginning as a Spanish/Portuguese medical interpreter at Rhode Island Hospital, then becoming Trainer & Supervisor for Harborview Medical Center’s Department of Interpreter Services in Seattle, followed by National Director of Interpreter Quality for In Demand, and currently Director of Lobo Language Access in Tacoma Washington, Eliana provides consultation on language access plans, interpreter training curricula, and diversity & inclusion issues. Eliana is a regular speaker at healthcare interpreter conferences, presenter/co- host for NCIHC’s “Home for Trainers” webinar series, Board member and Chair of the Standards & Training Committee at NCIHC, and a former CCHI Commissioner.


        Certificates of Completion

        Certificates will be issued to attendees who:

        • Arrive on time
        • Attend the entire session

        Please allow time to log in early. Late arrivals are welcome to stay but may not receive DSHS credit.

        Refund Policy

        ✅ Refunds are available if requested more than 5 days before the event, minus a $15 fee.
        ❌ No refunds for cancellations after that period or due to technical issues, missed reminders, or platform compatibility problems.
        Transfers between workshops are not permitted.

        Accessibility & Questions

        If you require accommodations, please contact NOTIS at least 3 weeks in advance.
        info@notisnet.org

        • 08/30/2025
        • 09:00 - 11:00
        • Zoom/Online
        • 35
        Register

        NOTIS’ Community Interpreters Division presents

        Interpreting for IEPs and beyond: the role of social service interpreters in schools

        Presented by Fanny Cordero


        What is it about?

        IEP, SDI, PWN, BASC, SBA, LRE, SLD, CELF, ELA, TEXL, IDEA, FAPE….

        These are some of the acronyms that are commonly used when interpreting for IEP meetings in public schools. Just as in medical interpreting, interpreting for Education encounters requires that interpreters invest some time learning terminology used in Special Education IEP meetings in public schools for grades K-12.

        This 2-hour interactive class will introduce participants to the Individualized Education Program (IEP) and address spoken language interpretation for IEP meetings in public school grades K-12.

        Objectives for this class:

        1)      Introduction to the IEP and IEP Timeline

        2)      Overview of what happens at IEP meetings.

        3)      Explore interpretation strategies and challenges. Practice with provided scripts in breakout groups.

        4)      View a list of suggested resources for preparation and continued study.

        When? Saturday, August 30, 2025, 9:00 a.m. - 11:00 a.m. PST. 
        Check-in at 8:50 a.m. PLEASE CHECK IN AT 8:50 a.m. to sign in. Class from 9:00 a.m. – 11:00 a.m. PST.

        Where? 

        Cost?  $38 NOTIS member, $68 Non-member (Click to Join NOTIS) 

        Requirements
        Before you register, make sure that your online setup meets the equipment and connectivity requirements. Please read these important Requirements (click below) before proceeding with your registration.

        Registration? Register onlineAfter registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through. This workshop may be recorded. 

        Reminder? Three days in advance, and again the day before the event, you will receive reminder emails with log-on instructions. Email or Text 425-615-6741 if you don't receive a reminder. 

        CE credits? Credit status will be updated upon approval

           Credits Requested  Approval Status 
        Washington State DSHS  2 general credits

         Approved (Approval number: 689)

        Washington State AOC  2 Performance credits  See notes below*
        ATA  2 (category A)  Approved
        CCHI  2 (ID: 10028) instructional   Approved
         IMIA/NBCMI  0.2 (Education Registry ID22-1279)  Approved

        Agency Codes:
        WA AOC - Washington Administrative Office of the Courts
        OJD - Oregon Judicial Department
        ATA - American Translators Association
        WA DSHS - Washington Dept. of Social and Human Services
        CA CIMCE - California Court Interpreter Minimum Continuing Education Credit
        CCHI - Certification Commission for Healthcare Interpreters
        IMIA/NBCMI - International Medical Interpreters Association/The National Board of Certification of Medical Interpreters


        NOTIS will not be responsible for refunds in the event of unapproved continuing credits by the entities listed above.

        *Note: This workshop was previously approved by WA AOC for the 2022–2023 reporting cycle. If the current workshop date is not listed by the time the session takes place, it will still appear on your certificate of completion. You may check the Continuing Education Class List later to confirm whether it has been approved. Please note that the AOC determines the type of credit awarded, which may differ from what NOTIS has requested.

         Who is teaching? Fanny Cordero began her quest for language access at age 13 when she landed in California. She has worked extensively as a DSHS Certified Spanish Medical and Social Services interpreter, French Medical Authorized interpreter and DSHS Certified Spanish translator. Fanny has assisted individuals, providers, education and litigation teams for more than 20 years. Fanny is also aware of the challenges for interpreters and providers for languages of lesser diffusion. She is a former WASCLA Board of Directors (Washington State Language Access Coalition) and participated in the OSPI Language Access Workgroup. Fanny enjoys working in the intersection of medical, legal and education settings in the pursuit of language justice. 

        Certificates of Attendance will be awarded to all who arrive on time and stay for the entire workshop. Please allow yourself enough time to log on and sign in before the webshop begins. While latecomers are welcome to stay for the educational value of the webshop, DSHS will not provide CE credit if you arrive late, for any reason. Certificate will be emailed the following week. 

        Refunds? No refunds can be given after August 25th. A $15 processing fee will apply for refunds requested before the date. Contact the NOTIS office manager for cancellation. Transfer of credit to another workshop is not allowed. No refunds will be given for reasons unrelated to this content, such as unstable internet connection, not receiving reminders, or problems with system requirements.

        Be sure to read System Requirements for Zoom.

        Anything else? If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager at least 3 weeks in advance if possible.

        Questions? Email to office manager


        • 09/13/2025
        • 08:45 - 17:30
        • Lynnwood Event Center
        • 150

         
        Save the date!


        NOTIS 2025 Annual Conference!
         

        Date: Saturday, September 13, 2025 
        Time: 8:45 a.m. to 5:30 p.m. PDT
        Location: Lynnwood Event Center

        Event details will be updated as they become available.

        Don't miss this opportunity to learn, connect, and inspire with the best in the business! This year’s lively in-person event will bring together local translation & interpretation professionals for a full day of networking, conference sessions, panel discussions, and more. 

        Our stellar 2025 Conference program will include such wide-ranging topics as... 

        For detailed information on our Conference Sessions, click here; and check out our Featured Speakers here! To view our full 2025 conference site, click on the yellow button above. 

        NOTE: This conference will not be recorded or offered in a hybrid format.

        Registration rates:
        Included in the cost of registration are: access to all conference sessions and activities, coffee and tea service, and a catered lunch.

        Individual Member

        $ To Be Determined
        Student / Volunteer $ To Be Determined
        Non-member* $ To Be Determined

        *Not currently a member? Join NOTIS today and save on all events!
        CANCELLATION FEE: $50

        NOTE: Registration will close at midnight (Pacific time) on September [ ], 2025. Please note that cancellations will not be accepted after this date. 

        Conference Schedule
        Please note that this schedule may experience minor changes in the days leading up to the event. 

        • View speaker bios 
        • View session descriptions



        Continuing education credits
        Credit approval status will be updated regularly as we receive confirmation from the accrediting agencies.

          Credits Status
        WA DSHS To be requested
        WA AOC

        To be requested


        OJD To be requested

        ATA To be requested
        CA CIMCE

        To be requested


        CCHI To be requested

        IMIA/NBCMI To be requested


        Disclaimer
        : In the event that continuing education credits are not approved by any of the above-listed entities, NOTIS will not be liable for reimbursing registration fees.


        Agency Codes

        WA AOC - Washington Administrative Office of the Courts
        OJD - Oregon Judicial Department
        ATA - American Translators Association
        WA DSHS - Washington Dept. of Social and Human Services
        CA CIMCE - California Court Interpreter Minimum Continuing Education Credit
        CCH
        I - Certification Commission for Healthcare Interpreters
        IMIA/NBCMI - 
        International Medical Interpreters Association/The National Board of Certification of Medical Interpreters

        NOTE: Participants are not required to sign in to individual sessions to receive CEUs. NOTIS will send a Certificate of Attendance to each participant after the conference, which may be used as proof of attendance if needed. Please contact info@notisnet.org if you have any questions.

        Where to stay?
        The nearest hotel to the venue is the _________

        Looking for a Conference Roommate?
        Leave your contact information on the Roommate Finder Form.

        Carpool to the conference!
        Visit our Caroster page to arrange a trip!

        Sponsor this event
        Want to share your brand, tell your story, and build personal relationships with the largest network of language professionals in the Pacific Northwest? Join #NOTIS2024 as a sponsor! Click here for SPONSORSHIP details and registration options.






        With the gracious support and participation of NOTIS’s parent organization, the American Translators Association (ATA)




        • 09/17/2025
        • 18:00 - 20:00
        • Online via Zoom
        • 36
        Register


        NOTIS’ Community Interpreters Division presents

        Interpreting for Survivors of Domestic Violence 

        Presented by Yuliya Speroff

        What is it about? Every year, more than 10 million men and women in the U.S. experience domestic violence. Domestic violence can happen to anyone regardless of class, gender, race, age, disability, religion or educational background. Medical interpreters may find themselves interpreting for survivors of domestic violence in a wide variety of settings - from an emergency room to a counseling session. Interpreting in such encounters can present unique challenges to interpreters in terms of terminology, the importance of upholding the ethical principles, and vicarious trauma.

        After attending this class, the participants will be able to:
        - Define domestic violence and related concepts
        - Give examples of domestic abuse
        - Explain how domestic violence affects immigrant victims
        - Discuss challenges related to interpreting for survivors of domestic violence and strategies for overcoming them
        - Practice with converting key terminology into their working language(s) 


        What is a Webshop? A webshop is just like an interactive onsite class, but held online through Zoom. During a webshop, you can ask questions and engage in discussion. You may be divided into “break-out” rooms where you’ll be working with other participants on exercises or on practicing a skill. There may be quizzes and polls. So, while there may be some PowerPoint and lecture, this is not like your typical webinar. Your full attention and participation is expected; that’s what makes it fun!

        When? Wednesday, September 17th, 2025, 6pm to 8pm PST

        Where? Three days in advance, and again the day before the event, you will receive reminder emails with log-on instructions. Email or Text 425-615-6741 if you don't receive a reminder.  

        Cost? $38 NOTIS members, $68 Non-members (Click to Join NOTIS)

        Registration?Register onlineAfter registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through. 

        Requirements
        Before you register, make sure that your online setup meets the equipment and connectivity requirements. Please read requirements (click below) before proceeding with your registration.
         REQUIREMENTS 

        CE credits? 

           Credits Requested  Approval Status 
         Washington State DSHS  2 general  Approved (#701)
         Washington State AOC  2 performance  See note below*
         Oregon Judicial Department  2 general  Approved
         ATA  2  Approved
         CCHI  2 (CEAP ID: 10092)  Approved
         IMIA/NBCMI  0.2 (Registry ID23-1052)  Approved

        Agency Codes:
        WA AOC - Washington Administrative Office of the Courts
        OJD - Oregon Judicial Department
        ATA - American Translators Association
        WA DSHS - Washington Dept. of Social and Human Services
        CA CIMCE - California Court Interpreter Minimum Continuing Education Credit
        CCHI - Certification Commission for Healthcare Interpreters
        IMIA/NBCMI - International Medical Interpreters Association/The National Board of Certification of Medical Interpreters


        NOTIS will not be responsible for refunds in the event of unapproved continuing credits by the entities listed above.

        *Note: This workshop was previously approved by WA AOC for the 2022–2023 reporting cycle. If the current workshop date is not listed by the time the session takes place, it will still appear on your certificate of completion. You may check the Continuing Education Class List later to confirm whether it has been approved. Please note that the AOC determines the type of credit awarded, which may differ from what NOTIS has requested.


        Who is teaching?Yuliya Speroff is a Russian-English CoreCHI™ and DSHS-certified healthcare interpreter. Yuliya first started interpreting over 10 years ago in her hometown of Novosibirsk, Russia and has since interpreted in a variety of settings – from a fighter jet factory to a live brain surgery, and most recently at a number of hospitals in Seattle. Yuliya also holds an MA in Business Management and is certified as both an English and a Russian language instructor with more than 10 years of teaching experience. Yuliya’s The Medical Interpreter Blog focuses on providing medical interpreters with resources and information for continuous professional development. 


        Please allow yourself enough time to log on and sign in before the webshop begins. While latecomers are welcome to stay for the educational value of the webshop, DSHS will not provide CE credit if you arrive late, for any reason.

        Refunds? No refunds can be given after September 12th. A $15 processing fee will apply for refunds requested before the date. Contact the NOTIS office manager for cancellation. Transfer of credits to another workshop is not allowed. No refunds will be given for reasons unrelated to this content, such as an unstable internet connection, issues with third-party applications, not receiving reminders, or problems with system requirements.

        Be sure to read System Requirements for Zoom.

        This workshop will be recorded.

          Anything else?If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager at least 3 weeks in advance if possible.


          Questions? Email to NOTIS


          • 10/04/2025
          • 10/11/2025
          • 2 sessions
          • Online
          • 35

           NOTIS’s Community Interpreters Division presents:

          Interpreting for Prenatal Genetics
          Presented by Cindy Roat

          What is it about? 
          Details coming soon!

          When? 
          TWO SESSIONS: Saturday, October 4 & October 11, 2025, 9 a.m. to 1 p.m., PST. 

          To receive Continuing Education Units (CEUs), you must attend both sessions. Partial credits cannot be granted for attending only one session.

          Both sessions will not be recorded; therefore, you must attend both sessions to receive CEUs.

          Where? 
          You will receive reminder emails with log-on instructions three days before and again the day before the event. If you don’t receive a reminder, please email info@notisnet.org or text 425-615-6741.

          Cost? 
          $119 NOTIS members, $169 non-members (Click to Join NOTIS)

          Registration
          Register online five days before the workshop date. After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through. 

          Space is limited to the first 35 registrants. 

          CE credits 
          Credit status will be updated upon approval.

            Credits Requested  Approval Status 
          Washington State DSHS (#682) 8 general Pending
          Washington State AOC Pending*
          Oregon Judicial Department 8 general  Pending
          ATA 8 (category A) Pending
          CCHI (ID:) 7.5 instructional Pending
          IMIA/NBCMI (ID: 22-1221) 0.75 Pending


          NOTIS issues proof of continuing education at the time it is earned.
          NOTIS does not guarantee the replacement of lost certificates.

          *Note: If WA AOC has not approved this workshop by the date it takes place, it will not appear on your certificate of completion. You can check the Continuing Education Class List later to see if it was approved. Please keep in mind that AOC decides the type of credit awarded, so it may differ from what NOTIS requested.

          Please allow yourself enough time to log on and sign in before the webshop begins. While latecomers are welcome to stay for the educational value of the webshop, DSHS will not provide CE credit if you arrive late, for any reason. Certificate will be emailed the following week. 

          Who is teaching?
          Cindy Roat
          is a national consultant and trainer with 29 years’ experience in the healthcare interpreting field. With an MPH in International Health Services, Cindy has made significant contributions to the healthcare interpreting field in the areas of training, program development, policy formulation, advocacy, and organizational outreach. Her written works are key resources for interpreters, providers, and administrators alike. Cindy was the principal author of the original Bridging the Gap, and her most recent book, Healthcare Interpreting in Small Bites, is being used as an ancillary text at many basic training programs.

          Refunds? 
          No refunds can be given before five days prior to the first session. A $15 processing fee will apply for refunds requested before the date. Contact
          NOTIS for cancellation. Transfer of credits to another workshop is not allowed. No refunds will be given for reasons unrelated to this content, such as an unstable internet connection, issues with third-party applications, not receiving reminders, or problems with system requirements.

          Be sure to read System Requirements for Zoom.

            Anything else?
            If you require accommodation, please contact NOTIS at least 3 weeks in advance if possible.

            Questions? 
            Email NOTIS



            • 11/03/2025
            • 18:00 - 20:00
            • Online via Zoom
            • 35
            Register

            NOTIS’s Community Interpreters Division presents: 

            Everyday Ethics for Interpreters: Lessons from Real-World Situations 
            Presented by Yvonne Simpson


            Course Description
            The goal of this two-hour workshop is to educate interpreters on the DSHS Code of Professional Conduct.  Participants will walk through the Code of Conduct and then apply it to real-life scenarios that have been submitted to NOTIS. For each scenario, the participants will be asked to reflect on whether they have faced a similar situation, what did they do at the time, what portion(s) of the DSHS Code of Conduct apply to the given scenario, and what are some appropriate options for addressing the scenario in light of the Code of Conduct. Participants will also be made aware of other Codes of Conduct that guide ethical interpreter practice (e.g. NCIHC, WA AOC, etc.) 
             
             

            Learning Objectives

            1. Understand the DSHS Code of Professional Conduct: Participants will gain a comprehensive understanding of the DSHS Code of Conduct and its application to professional interpreting practice.

            2. Apply Ethical Principles to Real-Life Scenarios: Participants will analyze real-life scenarios, identify applicable sections of the DSHS Code of Conduct, and evaluate appropriate responses to ethical challenges.

            3. Explore Other Relevant Codes of Conduct: Participants will become familiar with additional Codes of Conduct, such as those from NCIHC and WA AOC, to broaden their understanding of ethical standards in the interpreting profession.


            Here is a list of links to the Code of Ethics used in the workshop:


            When?
             
            Monday, November 3, 2025, 6:00 p.m. - 8:00 p.m. PST. Check-in at 5:50 p.m. PLEASE CHECK IN AT 5:50 p.m. to sign in. Class from 6:00 p.m. - 8:00 p.m. PST.

            This workshop will be recorded, and the recording will be available to all registered participants one month after the workshop date.

            Where? 
            You will receive reminder emails with log-on instructions three days before and again the day before the event. If you don’t receive a reminder, please email info@notisnet.org or text 425-615-6741.

            Cost?
            $38 NOTIS members, $68 non-members
            Did you know? Members receive significant discounts on all NOTIS courses. Click here to see the other benefits of membership and JOIN NOTIS!

            Requirements
            Before you register, make sure that your online setup meets the equipment and connectivity requirements. Requirements 

            Registration 
            Registration closes five days prior to the workshop date. After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through. 

            CE credits

              Credits Requested  Approval Status 
            WA DSHS 1 ethics, 1 general

            Approved (Approval number:805)

            WA AOC 1 ethics, 1 general Pending*
            ATA 2 general Approved (category A)
            CCHI 2 instructional (CEAP ID:10755) Approved
            IMIA/NBCMI 0.2 (ID:25-1061) Approved


            Agency Codes
            :
            WA AOC - Washington Administrative Office of the Courts
            OJD - Oregon Judicial Department
            ATA - American Translators Association
            WA DSHS - Washington Dept. of Social and Human Services
            CA CIMCE - California Court Interpreter Minimum Continuing Education Credit
            CCHI - Certification Commission for Healthcare Interpreters
            IMIA/NBCMI - International Medical Interpreters Association/The National Board of Certification of Medical Interpreters


            NOTE:
            NOTIS will not be responsible for refunds in the event of unapproved continuing credits by the entities listed above.

            *Note: If WA AOC has not approved this workshop by the date it takes place, it will not appear on your certificate of completion. You can check the Continuing Education Class List later to see if it was approved. Please keep in mind that AOC decides the type of credit awarded, so it may differ from what NOTIS requested.



            Who is teaching? 
            Yvonne Simpson is the Senior Director of Language Access & Cultural Advocacy at UW Medicine. She holds a Master of Arts in Spanish (Linguistics) and has significant experience in interpreting, translating and training. Yvonne is a DSHS Certified Spanish Medical Interpreter and is a Certified Medical Interpreter through the National Board. She began her professional interpreting career in 2006 as a staff interpreter at a Level 1 Trauma Center in Phoenix, Arizona. Yvonne values her work advocating for language access as a human right.


            Certificates of Attendance
            will be awarded to all who arrive on time and stay for the entire workshop. Please allow yourself enough time to log on and sign in before the webshop begins. While latecomers are welcome to stay for the educational value of the webshop, DSHS will not provide CE credit if you arrive late, for any reason. 

            Refunds
            Refunds are available for cancellations made more than 5 days prior to the workshop date, subject to a $15 cancellation fee. Contact NOTIS for cancellation. Credit for a missed workshop cannot be transferred to another workshop. No refunds will be given for reasons unrelated to this content, such as an unstable internet connection, issues with third-party applications, not receiving reminders, or problems with system requirements.

            Be sure to read System Requirements for Zoom.

            Anything else?
            If you require accommodation, please contact NOTIS at least 3 weeks in advance if possible.

            Questions?
            Email NOTIS  


            • 11/08/2025
            • 09:00 - 13:00
            • Online
            • 35

             NOTIS’s Community Interpreters Division presents:

            Interpreting for Dental Services 
            Presented by Cindy Roat

            What is it about? TBA


            When? 
            Saturday, November 8, 2025, 9 a.m. to 1 p.m. PST.  

            To receive Continuing Education Units (CEUs), you must attend both sessions. Partial credits cannot be granted for attending only one session.

            Both sessions will not be recorded; therefore, you must attend both sessions to receive CEUs.

            Where? 
            You will receive reminder emails with log-on instructions three days before and again the day before the event. If you don’t receive a reminder, please email info@notisnet.org or text 425-615-6741.

            Cost? 
            $69 NOTIS members, $99 non-members (Click to Join NOTIS)

            Registration?
            Register online five days before the workshop date. After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through. 

            Space is limited to the first 35 registrants. 

            CE credits? 
            Credit status will be updated upon approval.

              Credits Requested  Approval Status 
            Washington State DSHS (#) 4 general To be requested
            Washington State AOC 4 general To be requested*
            Oregon Judicial Department 4 general  To be requested
            ATA 4 (category A) To be requested
            CCHI (ID:) 3.5 instructional To be requested
            IMIA/NBCMI (ID: 22-1221) 0.35 To be requested


            NOTIS issues proof of continuing education at the time it is earned.
            NOTIS does not guarantee the replacement of lost certificates.

            *Note: If WA AOC has not approved this workshop by the date it takes place, it will not appear on your certificate of completion. You can check the Continuing Education Class List later to see if it was approved. Please keep in mind that AOC decides the type of credit awarded, so it may differ from what NOTIS requested.

            Please allow yourself enough time to log on and sign in before the webshop begins. While latecomers are welcome to stay for the educational value of the webshop, DSHS will not provide CE credit if you arrive late, for any reason. Certificate will be emailed the following week. 

            Who is teaching?
            Cindy Roat
            is a national consultant and trainer with 29 years’ experience in the healthcare interpreting field. With an MPH in International Health Services, Cindy has made significant contributions to the healthcare interpreting field in the areas of training, program development, policy formulation, advocacy, and organizational outreach. Her written works are key resources for interpreters, providers, and administrators alike. Cindy was the principal author of the original Bridging the Gap, and her most recent book, Healthcare Interpreting in Small Bites, is being used as an ancillary text at many basic training programs.

            Refunds? 
            No refunds can be given five days before the first workshop date. A $15 processing fee will apply for refunds requested before this date. Contact
            NOTIS for cancellation. Transfer of credits to another workshop is not allowed. No refunds will be given for reasons unrelated to this content, such as an unstable internet connection, issues with third-party applications, not receiving reminders, or problems with system requirements.

            Be sure to read System Requirements for Zoom.

              Anything else?
              If you require accommodation, please contact NOTIS at least 3 weeks in advance if possible.

              Questions? 
              Email NOTIS



              • 12/06/2025
              • 13:00 - 16:00
              • Kent Senior Activity Center, Kent, WA
              • 75

              Save the Date!

              RING OUT THE OLD YEAR with NOTIS! 

              All members are invited to attend NOTIS’s Annual Membership Meeting & Holiday Party. 

              Date: Saturday, December 6th, 2025

              Location: Kent Senior Activity Center

              Address: 600 E Smith Street Kent, WA 98032

              The Annual Meeting will review NOTIS activities for the past year and welcome new Board Members (from 1:00-2:00pm). 

              The Holiday Party (2:00-4:00pm) 

              Theme: Winter Holiday Show & Tell

              Bring pictures/props/decor, wear clothing, or prepare food/performances* that represent your family's or community's traditions for celebrating wintertime holidays.

              • Potluck - bring a dish to share with your friends and peers
              • Coffee, tea, and soft drinks will be provided
              • Ugly Sweater Contest - wear your most audacious seasonal sweater for the chance to dethrone last year's winner!
              • Cozy Dessert Competition - prepare your favorite cold-weather treat to showcase your culinary abilities and enter to win a prize
              • Performances* - an opportunity to show off your talents! Do you sing, play an instrument, juggle, or dance? Have you got another special skill you’d like to share? Email info@notisnet.org and secure your spot to perform! *You must bring your own background music, if applicable.* Speakers will be provided.
              • Other fun activities! 
              NOTIS will partner with a local food bank to support our community. Please consider bringing a non-perishable food item for donation.

              We look forward to seeing you there! 


              • 12/13/2025
              • 09:00 - 11:00
              • Online
              • 35


              NOTIS’ Community Interpreters Division presents

              STRESS and interpreting

              Presented by Eliana Lobo


              What is it about?Attendees will learn how stress negatively impacts performance, and what they can do about it. This training explains how the physiological effects of stress impact and impede language production and conversion, while providing tools and techniques to help manage stress and improve performance.

              Training strategies, techniques for self-calming and study plans for interpreters will be shared with the goal of better preparing working interpreters to be better at handling stress in the moment of interpreting.

              Content includes techniques to improve and manage memory, breathing exercises to reduce stress and improve message delivery.
              Methods for establishing baseline metrics, (how fast is too fast, how long is too long) will be shared.
              Exercises for measuring one’s progress, as well as establishing stretch goals for memory and speed will be demonstrated and shared.

              Sample scripts for managing flow before the discussion or conversation goes off track will be given. Participants will be encouraged to personalize scripted templates for us in the pre-session and when asking for a repetition or clarification. Skill drills that simulate added stress will be shared. These simulations help prepare interpreters to work while experiencing stress, in that they can learn to develop the additional mechanical skills together with the ability to work through their stress, and ultimately do a better job, while on the job.

              When? December 13th 2025, 9 am to 11 am, PST

              Where? Three days in advance, and again the day before the event, you will receive reminder emails with log-on instructions. Email (info@notisnet.org) or Text 425-615-6741 if you don't receive a reminder.

              Cost? $28 NOTIS members, $50 Non-members (Click to Join NOTIS)

              Registration?Register onlineAfter registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through.

              Requirements
              Before you register, make sure that your online setup meets the equipment and connectivity requirements. Please read these important Requirements before proceeding with your registration.

              CE credits? 

                 Credits Requested  Approval Status 
              Washington State DSHS  2 Pending (#)
              Washington State AOC  2 Pending (General)
              ATA  2 Pending
              CCHI  2 Pending
               OJD (Oregon Judicial Department)   2  Pending
               IMIA/NBCMI 0.2 Pending


              Who is teaching? Eliana Lobo is a Certified Medical Interpreter and Trainer of Trainers, with M.A.s from Brown University in Bilingual Education, and Portuguese & Brazilian Studies. Beginning as a Spanish/Portuguese medical interpreter at Rhode Island Hospital, then becoming Trainer & Supervisor for Harborview Medical Center’s Department of Interpreter Services in Seattle, followed by National Director of Interpreter Quality for In Demand, and currently Director of Lobo Language Access in Tacoma Washington, Eliana provides consultation on language access plans, interpreter training curricula, and diversity & inclusion issues. Eliana is a regular speaker at healthcare interpreter conferences, presenter/co- host for NCIHC’s “Home for Trainers” webinar series, Board member and Chair of the Standards & Training Committee at NCIHC, and a former CCHI Commissioner.
                


              Please allow yourself enough time to log on and sign in before the webshop begins. While latecomers are welcome to stay for the educational value of the webshop, DSHS will not provide CE credit if you arrive late, for any reason.

              Refunds? No refunds can be given after December 8th. A $15 processing fee will apply for refunds requested before the date. Contact the NOTIS office manager for cancellation. Transfer of credits to another workshop is not allowed. No refunds will be given for reasons unrelated to this content, such as an unstable internet connection, issues with third-party applications, not receiving reminders, or problems with system requirements.

              Be sure to read System Requirements for Zoom.

                Anything else?If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager at least 3 weeks in advance if possible.

                Questions about registration? Email to office manager


              Past events

              06/24/2025 Ethics Jeopardy! 2.0 (Online live via Zoom) 1 ethics and 1 general CEUs by DSHS (#812), 2 ethics by AOC, 2 general by CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI, $39/Members
              06/21/2025 Interpreting for Postpartum Care (Online live via Zoom) Two sessions, 8 CEUs by DSHS (#691), AOC, CCHI, ATA. 0.8 by IMIA/NBCMI. $119/Members
              06/14/2025 Interpreting for Forensic Evaluations (Online live via Zoom) 4 CEUs by DSHS (#719), AOC, OJD, ATA, 3.5 by CCHI. 0.35 by IMIA/NBCMI $68/Members
              06/09/2025 Translating Official Documents - What Matters in Personal Legal Documents (Online Live via Zoom) 1.5 CEU by DSHS (#816), AOC, OJD, 1 CEU by ATA $24/members
              06/05/2025 NOTIS Goes to the Ballet — Without Breaking the Bank!
              06/04/2025 2025 Translation Slam!
              05/31/2025 Staying in Your Lane: Scope of Practice for Court Interpreters (online live via Zoom) 3 CEUs by AOC, ATA, OJD, CIMCE $55/Members
              05/24/2025 Dementia for Medical Interpreters (Online live via Zoom) 3 CEUs by DSHS (#700), ATA. 2.5 by CCHI. 0.25 by IMIA/NBCMI. $54/Members
              05/10/2025 Ethical Conundrums in Medical Interpreting (Online live via Zoom) 1 ethics 2 general CEUs by DSHS (#804). CCHI, IMIA/NBCMI, ATA. $54/Members
              05/08/2025 Reception and Q&A with Translator Sawad Hussain
              05/07/2025 Panel: Translating Young Adult Literature as Resistance and Entertainment
              05/07/2025 Literary Translation Masterclass with Sawad Hussain (free for members)
              04/19/2025 Interpreting for Addiction Services (Online live via Zoom) Two Sessions, 7 CEUs by DSHS (#811), AOC, CCHI, ATA. IMIA/NBCMI $109/Members
              04/17/2025 Interpreting for Spiritual Care (Online live via Zoom) 2 CEUs by DSHS (#694), AOC, CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI. $38/Members
              04/14/2025 Everyday Ethics for Interpreters: Lessons from Real-World Situations (Online live via Zoom) 1 ethics 1 general CEU by DSHS (#805), AOC, CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI. $38/Members
              04/10/2025 Literary Translation Feedback Forum
              04/05/2025 Bridging Legal Systems: National Criminal Procedure in Latin America vs. U.S. Federal Courts (online live via Zoom) 3 CEUs by AOC, ATA, OJD, CIMCE $55/Members
              03/29/2025 Interpreting for OB/GYN (Online live via Zoom) 4 CEUs by DSHS (#790), CCHI, ATA. 0.4 by IMIA/NBCMI. $69/Members
              03/22/2025 An Evening at the Theatre with NOTIS
              03/20/2025 Translators in Fiction: Tales of Bart with José Alaniz
              03/08/2025 General Principles of Editing, 6 CEUs by AOC, 3 by OJD, ATA
              03/05/2025 Not Just a Headache: Migraine Anatomy and Terminology for medical interpreters (Online live via Zoom) 2 CEUs by DSHS (#799), CCHI, ATA. IMIA/NBCMI $38/Members
              03/01/2025 West Seattle Morning Meetup
              02/21/2025 NOTIS Networking Event in Poulsbo for Translators & Interpreters!
              02/20/2025 Book Fairs for Literary Translators: A Panel Discussion
              02/15/2025 CANCELLED: Interpreting for Forensic Evaluations (Online live via Zoom) 4 CEUs by DSHS (#719), AOC, OJD, ATA, 3.5 by CCHI. 0.35 by IMIA/NBCMI $69/Members
              02/11/2025 CANCELED: Ethics Jeopardy! 2.0 (Online live via Zoom) DSHS (#), AOC, CCHI, ATA. $39/Members
              02/08/2025 Interpreting for Mental Health (Online live via Zoom) 3 CEUs by DSHS (#778), AOC, OJD, CCHI, ATA. IMIA/NBCMI $54/Members
              01/25/2025 NOTIS Networking Event in Spokane for Translators & Interpreters!
              01/25/2025 Interpreting for Pediatric Genetics (Online live via Zoom) Two Sessions, 7 CEUs by DSHS (#654), AOC, CCHI, ATA, IMIA/NBCMI. $104/Members
              01/16/2025 Literary Translation Feedback Forum
              01/11/2025 Interpreting for Postpartum Care (Online live via Zoom) Two sessions, 8 CEUs by DSHS (#691), AOC, CCHI, ATA. 0.8 by IMIA/NBCMI. $119/Members
              12/19/2024 Northwest Literary Translators Holiday Potluck
              12/14/2024 Interpreting for OB/GYN (Online live via Zoom) 4 CEUs by DSHS (#790), CCHI, ATA. 0.4 by IMIA/NBCMI. $69/Members
              12/10/2024 Ethics Jeopardy! (Online live via Zoom) 1 ethics and 1 general CEUs by DSHS (#688), AOC, CCHI, ATA, IMIA/NBCMI. $39/Members
              12/07/2024 NOTIS Annual Meeting and Holiday Party
              11/16/2024 Probation 101 (online live via Zoom) 2 CEUs by AOC, OJD, CIMCE $38/Members
              11/16/2024 Healing After Vicarious Trauma for Interpreters (Online live via Zoom) 3 CEUs by DSHS (#746), AOC, CCHI, ATA. 0.3 by IMIA/NBCMI. $49/Members
              11/15/2024 Cancelled: Pizza & Conversations: A Fun Evening in Moses Lake!
              11/14/2024 Translating Persian Literature: Problems & Prospects
              11/13/2024 Shahzoda Samarqandi and Shelley Fairweather-Vega
              11/09/2024 Pharmacy for Medical Interpreters (Online live via Zoom) 4 CEUs by DSHS (#745), AOC, CCHI, ATA. 0.4 by IMIA/NBCMI. $65/Members
              11/07/2024 Translating In & Out of the Ivory Tower
              10/17/2024 Literary Translation Feedback Forum & Conference Prep
              10/12/2024 Diabetes for Medical Interpreters (online live via Zoom) 4 CEUs by DSHS (#704), AOC, CCHI, ATA. 0.4 by IMIA/NBCMI. $68/Members
              10/05/2024 An Introduction to Genetic Counseling for Medical Interpreters (Online live via Zoom) 3 CEUs by DSHS (#784), AOC, CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI. $45/Members
              09/28/2024 Ethical Conundrums in Medical Interpreting (Online live via Zoom) 1 ethics 2 general CEUs by DSHS (#662), 3 by AOC, CCHI, ATA. $55/Members
              09/21/2024 Interpreting for Forensic Evaluations (Online live via Zoom) 4 CEUs by DSHS (#719), AOC, OJD, ATA, 3.5 by CCHI. 0.35 by IMIA/NBCMI $69/Members
              09/19/2024 Literary translation publishers' panel
              09/14/2024 Celebrate International Translation Day with NOTIS
              09/14/2024 Sponsor NOTIS's 2024 Conference
              09/07/2024 Interpreting for Addiction Services (Online live via Zoom) 4 general CEUs by DSHS (#742), AOC. 3.75 by CCHI, ATA. 0.35 by IMIA/NBCMI, $69/Members
              08/31/2024 Literary Translation Feedback Forum - in the park!
              08/10/2024 Interpreting for Cancer Genetics (Online live session via Zoom) 7 CEUs by DSHS (#682), AOC. 6.5 by OJD, 6.5 by CCHI. 0.7 by IMIA/NBCMI. $105/Members
              08/03/2024 NOTIS Summer Brunch Picnic
              07/13/2024 Interpreting in Mental Health (Online live via Zoom) 3 CEUs by DSHS (#778), AOC, CCHI, ATA. IMIA/NBCMI $49/Members
              06/29/2024 Interpreting Special Diets (Online live via Zoom) 3.5 CEUs by DSHS (#767), AOC, CCHI, ATA. 0.3 by IMIA/NBCMI. $55/Members
              06/20/2024 2024 Translation Slam!
              06/11/2024 Ethics Jeopardy! (Online live via Zoom) 1 ethics and 1 general CEUs by DSHS (#688), 2 ethics by AOC, 2 general byCCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI, $39/Members
              06/10/2024 Cancelled: Consecutive Interpreting for Medicaid & Medicare Patients (Online live via Zoom) 2 CEUs by DSHS (#), CCHI, ATA. 0.1 by IMIA/NBCMI. $39/Members
              06/08/2024 Interpreting in Palliative Care (Online live session via Zoom) 7 CEUs by DSHS (#754), AOC, ATA. 6.5 by CCHI. $105/Members
              06/01/2024 Professional Development Series: Interpreting in Mental Health, Spiritual Care, and Encounter Management (in-person in Yakima, WA) 7 CEUs by DSHS, AOC, CCHI.
              06/01/2024 Machine and GenAI Translation Techniques for NOTIS members (online live via Zoom) 1 CEU by ATA. Free for NOTIS members!
              05/22/2024 How to Be a Translator or Interpreter and Not Go Broke (members only, $5; online via Zoom) 2 CEUs by DSHS (#761), AOC, OJD, ATA.
              05/16/2024 Literary Translation Feedback Forum
              05/15/2024 Member Benefits Session & Social Hour (attend one or both!)
              05/11/2024 Interpreting for Autism Spectrum Disorder Services (Online live session via Zoom) 7 CEUs by DSHS (#630), AOC, ATA. 6.5 by CCHI. 0.7 by IMIA/NBCMI. $105/Members
              05/02/2024 Reception and Q&A with Translator Anton Hur
              05/01/2024 Literary Translation Masterclass with Anton Hur (free for members)
              04/20/2024 Interpreting for Postpartum Care (Online live via Zoom) Two sessions, 8 CEUs by DSHS (#691), AOC, CCHI, ATA. 0.8 by IMIA/NBCMI. $120/Members
              04/18/2024 Book Discussion: Babel by R.F. Kuang
              04/03/2024 Terminology Management for Language Specialists (online live via Zoom) 1 CEU by ATA. $20/Members
              03/30/2024 Healing After Vicarious Trauma for Interpreters (Online live via Zoom) 3 CEUs by DSHS (#746), AOC, CCHI, ATA. 0.3 by IMIA/NBCMI. $49/Members
              03/23/2024 Pharmacy for Medical Interpreters (Online live via Zoom) 4 CEUs by DSHS (#745), AOC, CCHI, ATA. 0.4 by IMIA/NBCMI. $69/Members
              03/20/2024 Note Taking for Healthcare Interpreters (Online live via Zoom) 2 CEUs by DSHS (#597), AOC, CCHI, ATA. $40/Members
              03/14/2024 Poetry Translation Workshop with Wendy Call
              03/02/2024 Interpreting for Forensic Evaluations (Online live via Zoom) 4 CEUs by DSHS (#719), AOC, OJD, ATA, CCHI. 0.35 by IMIA/NBCMI $69/Members
              02/17/2024 Criminal Motions 101 - Washington State General Criminal Procedure and Motions Practice for Interpreters (online live via Zoom) 2 CEUs by AOC, OJD, CIMCE $45/Members
              02/15/2024 Discussion: Literary Translators Inside and Outside the Academy
              02/13/2024 Ethics Jeopardy! (Online live via Zoom) 1 ethics and 1 general CEUs by DSHS (#688) 2 general by AOC, CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI, $40/Members
              01/24/2024 Interpreting for Spiritual Care (Online live via Zoom) 2 CEUs by DSHS (#694), AOC, CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI. $40/Members
              01/20/2024 The Importance of Biblical References for Translators and Interpreters
              01/18/2024 Literary Translation Feedback Forum
              12/14/2023 Northwest Literary Translators Holiday Potluck
              12/09/2023 Virology for Healthcare Interpreters (Online live via Zoom) 3 CEUs by DSHS (#583), AOC, CCHI, ATA. $54/Members
              12/02/2023 NOTIS Annual Meeting and Holiday Party
              11/30/2023 Idioms and Cultural References for Russian Medical Interpreters (Online live session via Zoom) 2 CEUs by DSHS (#727), AOC, CCHI, ATA. $39/Members
              11/18/2023 Olena Stiazhkina and Dominique Hoffman
              11/18/2023 Sorry, Not Sorry! How Interpreters Can Mediate with Confidence and Skill (Online live via Zoom) 4.5 CEUs by DSHS, (#721) AOC. 4 by CCHI, ATA, 0.4 by IMIA/NBCMI $68/Members
              11/16/2023 Self-Editing for Literary Translation
              11/11/2023 Dementia for Medical Interpreters (Online live via Zoom) 3 CEUs by DSHS (#700), AOC, ATA. 2.5 by CCHI. 0.25 by IMIA/NBCMI. $54/Members
              10/21/2023 Interpreting for Forensic Evaluations (Online live via Zoom) 4 CEUs by DSHS (#719), AOC, OJD, ATA, CCHI. 0.35 by IMIA/NBCMI $69/Members
              10/19/2023 NOTIS Member Meet-up
              10/19/2023 Literary Translation Feedback Forum & Conference Prep
              10/14/2023 CANCELLED: Social Work for Healthcare Interpreters (Online live via Zoom) 3 CEUs by DSHS (#581), AOC, CCHI, ATA. $54/Members
              09/30/2023 Celebrate International Translation Day with NOTIS
              09/30/2023 Sponsor NOTIS's 2023 Conference
              09/19/2023 Ethics Jeopardy! (Online live via Zoom) 1 ethics and 1 general CEUs by DSHS (#688) 2 general by AOC, CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI, $40/Members
              09/16/2023 Interpreting for Postpartum Care (Online live via Zoom) Two sessions, 8 CEUs by DSHS (#691), AOC, CCHI, ATA. 0.8 by IMIA/NBCMI. $125/Members
              09/10/2023 Diabetes for Medical Interpreters (online live via Zoom) 4 CEUs by DSHS (#704), AOC, CCHI, ATA. 0.4 by IMIA/NBCMI. $70/Members
              09/02/2023 Dependency 101 (online live via Zoom) 2 CEUs by AOC, OJD, CA CIMCE. $40/Members
              08/31/2023 NOTIS Conference Grant 2023
              08/30/2023 Interpreting for Survivors of Domestic Violence (Online live via Zoom) 2 CEUs by DSHS (#701), AOC, OJD, CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI. $40/Members
              08/24/2023 Literary Translation Pitching Practice
              08/19/2023 Sorry, Not Sorry! How Interpreters Can Mediate with Confidence and Skill (Online live via Zoom) 4.5 CEUs by DSHS (#721), AOC, CCHI, ATA. 0.4 by IMIA/NBCMI. $70/Members
              08/13/2023 NOTIS SUMMER PICNIC
              08/10/2023 Mindful Wellness for Translators and Interpreters (online live via Zoom) 2 CEUs by DSHS (#664), AOC, ATA, CCHI, 0.2 by IMIA/NBCMI, $40/Members
              07/27/2023 Book Discussion: Translating Myself and Others
              06/24/2023 Impartiality while interpreting healthcare within the LGBTQ+ Community (Online live via Zoom) 2 CEUs by DSHS (#675), AOC, OJD, ATA, CCHI. 0.2 by IMIA/NBCMI $40/Members
              06/22/2023 NOTIS Member Meet-up
              06/20/2023 Ethics Jeopardy! (Online live via Zoom) 1 ethics and 1 general CEUs by DSHS (#688) 2 general by AOC, CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI, $40/Members
              06/19/2023 On Demand: Subtitling 101 - The Art and Science of Good Subtitles (watch the recording and earn continuing education credits) 3 credits by ATA. $15/members
              06/15/2023 Literary Translation Feedback Forum
              06/15/2023 On Demand: The Sweet Spot Called Productivity (Recorded workshop, free for members!) 1 CEU by ATA
              06/10/2023 Subtitling 101 - The Art and Science of Good Subtitles (Online live session via Zoom) 3 CEUs approved by ATA
              06/07/2023 Interpreting for Survivors of Domestic Violence (Online live via Zoom) 2 CEUs by DSHS (#701), AOC, OJD, CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI. $40/Members
              06/03/2023 Interpreting for Psychosocial Evaluations (Online live via Zoom) 2 CEUs by DSHS (#697), AOC, OJD, ATA, CCHI. 0.2 by IMIA/NBCMI $40/Members
              05/20/2023 Interpreting for Cancer Genetics (Online live session via Zoom) 7 CEUs by DSHS (#682), AOC. 6.5 by OJD, 6.5 by CCHI. 0.7 by IMIA/NBCMI. $110/Members
              05/18/2023 Fourth Annual Translation Slam!
              05/13/2023 The Sweet Spot Called Productivity (Online live session via Zoom) 1 CEU by ATA
              05/11/2023 Mindful Wellness for Translators and Interpreters (online live via Zoom) 2 CEUs by DSHS (#664), AOC, ATA, CCHI, 0.2 by IMIA/NBCMI, $40/Members
              05/06/2023 Pushing your Performance (online live via Zoom) 3 CEUs by DSHS (#534), AOC, CCHI, ATA, CA CIMCE, 0.3 by IMIA/NBCMI, 2.5 by OJD $55/Members
              04/22/2023 DUI 101
              04/20/2023 Literary Translation Feedback Forum
              04/01/2023 Diabetes for Medical Interpreters (online live via Zoom) 4 CEUs by DSHS (#704), AOC, CCHI, ATA. 0.4 by IMIA/NBCMI. $70/Members
              03/30/2023 Best Practices for Ethical Dilemmas (Online live via Zoom) 1 ethics 1 general CEUs by DSHS (#680). 2 by AOC, ATA, CCHI. 0.2 by IMIA/NBCMI $40/Members
              03/29/2023 CANCELLED: Stress and Interpreting (Online live via Zoom) 1.5 CEUs by DSHS (#591), AOC, OJD, CA CIMCE, CCHI. 1 CEU by ATA $25/Members
              03/25/2023 Understanding Basic Medical Terminology for Interpreters and Translators (online live via Zoom) 4.5 CEUs by DSHS (#627), AOC, OJD, CCHI, IMIA/NBCMI, ATA. $75/Members
              03/18/2023 Interpreting for Psychosocial Evaluations (Online live via Zoom) 2 CEUs by DSHS (#697), AOC, ATA, CCHI. 0.2 by IMIA/NBCMI $40/Members
              03/15/2023 Interpreting for Survivors of Domestic Violence (Online live via Zoom) 2 CEUs by DSHS (#701), AOC, CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI. $40/Members
              03/14/2023 Ethics Jeopardy! (Online live via Zoom) 1 ethics and 1 general CEUs by DSHS (#688) 2 general by AOC, CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI, $40/Members
              03/12/2023 Interpreting for Postpartum Care (Online live via Zoom) Two sessions, 8 CEUs by DSHS (#691), AOC, CCHI, ATA. 0.8 by IMIA/NBCMI. $125/Members
              03/09/2023 Party with the Northwest Literary Translators
              03/08/2023 AWP Conference & Bookfair
              03/04/2023 Dementia for Medical Interpreters (Online live via Zoom) 3 CEUs by DSHS (#700), AOC, CCHI, ATA. 0.3 by IMIA/NBCMI. $55/Members
              02/23/2023 Interpreting for IEPs and beyond: the role of social service interpreters in schools (Online live via Zoom) 2 CEUs by DSHS (#689), AOC, CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI, $40/Members
              02/18/2023 Interpreting for Autism Spectrum Disorder Services (Online live session via Zoom) 7 CEUs by DSHS (#630), AOC, ATA. 6.5 by CCHI. 0.7 by IMIA/NBCMI. $105/Members
              02/16/2023 Roundtable: Selling Books in Translation
              02/15/2023 Interpreting for Spiritual Care (Online live via Zoom) 2 CEUs by DSHS (#694), AOC, CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI. $40/Members
              01/28/2023 A Seat at the Table: Everything you ever wanted to know about tube feeding (Online live via Zoom) 4 CEUs approved by DSHS (#631), AOC, CCHI, ATA. $70/Members
              01/26/2023 Northwest Literary Translators 2023 Preview Meeting
              01/19/2023 Best Practices for Ethical Dilemmas (Online live via Zoom) 1 ethics 1 general CEUs by DSHS (#680). 2 by AOC, ATA, CCHI. 0.2 by IMIA/NBCMI $40/Members
              01/18/2023 Netflix and Learn: Unconventional Resources for Learning Medical Terminology (online live via Zoom) 1 CEU by DSHS (#693), AOC, CCHI, ATA. $20/Members
              01/14/2023 Interpreting for Postpartum Care (Online live via Zoom) Two sessions, 8 CEUs by DSHS (#691), AOC, CCHI, ATA. 0.8 by IMIA/NBCMI. $125/Members
              01/07/2023 Ethics Jeopardy! (Online live via Zoom) 1 ethics and 1 general CEUs by DSHS (#688). 2 general by AOC, CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI, $40/Members
              01/01/2023 On Demand: Interpreting Pediatric Vaccines – Past and Present (Watch the recording and earn continuing education credits) 4 CEUs by DSHS (#681), AOC, OJD, CCHI, ATA. 0.4 by IMIA/NBCMI, $60/Members
              01/01/2023 On Demand: Interpreting for infant & pregnancy loss (watch the recording and earn continuing education credits) 3.5 CEUs by DSHS (#686), AOC. OJD. CCHI, ATA. 0.35 by IMIA/NBCMI. $50/Members
              12/31/2022 Tell us what you love about NOTIS!
              12/17/2022 Interpreting for IEPs and beyond: the role of social service interpreters in schools (Online live via Zoom) 2 CEUs by DSHS, AOC, CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI, $40/Members
              12/15/2022 Literary Translators Holiday Potluck
              12/10/2022 Diving Deep: Take a deep dive with us into the icy waters of consecutive! (Online live via Zoom) 3 CEUs by AOC, OJD and CA CIMCE
              12/07/2022 Interpreting for Well Visits (Online live via Zoom) 2 CEUs by DSHS, AOC (performance), CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI
              12/03/2022 Annual Meeting and Holiday Celebration
              11/22/2022 On Demand: Interpreting for infant & pregnancy loss (watch the recording and earn continuing education credits) 3.5 CEUs by DSHS (#686), CCHI, ATA. 0.35 by IMIA/NBCMI. $50/Members
              11/17/2022 Idioms and Cultural References for Medical Interpreters (Online live session via Zoom) 2 CEUs by DSHS, perf. AOC, CCHI, ATA. 0.2 by IMIA/NBCMI
              11/16/2022 Best Practices for Ethical Dilemmas (Online live session via Zoom) 1 ethics 1 general by DSHS. 2 by AOC, ATA, CCHI. 0.2 by IMIA/NBCMI
              11/11/2022 On Demand: Reframing our relationship to MT: the future of human translation in a globalized world (Watch the recording and earn continuing education credits, free for members!) 1 general CEU by AOC and ATA
              11/10/2022 Reframing our relationship to MT: the future of human translation in a globalized world (Online live via Zoom) 1 CEU by ATA
              11/02/2022 What You Need to Succeed as a Video Remote Interpreter (Online live via Zoom) 1.5 CEUs by DSHS, AOC, CCHI. 1 CEU by ATA
              10/25/2022 Translating the Eccentric and the Commonplace
              10/20/2022 Translations That Sound Right: On Rendering the Ukrainian Writer Serhiy Zhadan into English
              10/08/2022 Subtitling 101 - The Art and Science of Good Subtitles (Online live session via Zoom)
              10/06/2022 Subtitling 101 - The Art and Science of Good Subtitles (In-person session at National Nordic Museum)
              10/01/2022 Celebrate International Translation Day with NOTIS
              09/30/2022 On Demand: Interpreting Pediatric Vaccines – Past and Present (Watch the recording and earn continuing education credits) 4 CEUs by DSHS (#681), AOC, CCHI, ATA. 0.4 by IMIA/NBCMI, $60/members
              09/30/2022 NOTIS Training Scholarship 2022 Round 2
              09/30/2022 NOTIS Conference Scholarship 2022 Round 2
              09/29/2022 Conference Prep for Literary Translators
              09/24/2022 Diabetes for Medical Interpreters
              09/10/2022 Interpreting for Autism Spectrum Disorder Services
              09/07/2022 Impartiality while interpreting healthcare within the LGBTQ+ Community (Watch the recording and earn CEUs)
              08/27/2022 WEBSHOP: Interpreting for infant & pregnancy loss
              08/07/2022 NOTIS SUMMER PICNIC
              08/06/2022 Impartiality while interpreting healthcare within the LGBTQ+ Community
              07/23/2022 WEBINAR: Interpreting Pediatric Vaccines – Past and Present
              07/16/2022 *Special Student Scholarship* for Seattle Central College
              07/12/2022 WEBSHOP: Note Taking for Healthcare Interpreters
              07/11/2022 Literary Translation Feedback Forum
              06/25/2022 Ethical Conundrums in Medical Interpreting
              06/19/2022 WEBINAR: Interpreting Pediatric Vaccines – Past and Present
              06/18/2022 WEBSHOP: Mindful Wellness for Translators and Interpreters
              06/17/2022 Introduction to the Standards of Practice and Ethics for Judiciary Interpreters Part 2: Confidentiality and Neutrality & Impartiality
              06/15/2022 This is the interpreter speaking: Managing the Interpreting Encounter
              06/13/2022 Third Annual Translation Slam!
              06/05/2022 WEBSHOP: Interpreting for Pediatric Genetics
              05/21/2022 WEBSHOP: Virology for Healthcare Interpreters
              05/20/2022 Introduction to the Standards of Practice and Ethics for Judiciary Interpreters Part 1: Accuracy, Honesty & Integrity, and Competence
              05/14/2022 WEBSHOP: Tips for Practicing Sight Translation
              05/09/2022 Workshop: Pitching translations to publishers
              05/01/2022 Tailor Your Training: Adaptions You Can Make to Improve Your Interpreting Skills
              04/25/2022 NOTIS Conference Scholarship 2022 Round 1
              04/25/2022 NOTIS Training Scholarship 2022 Round 1
              04/23/2022 WEBINAR: Interpreting Pediatric Vaccines – Past and Present
              04/15/2022 Hamid Ismailov in conversation with Shelley Fairweather-Vega
              04/11/2022 Literary Translation Feedback Forum
              04/07/2022 WEBSHOP: Americanisms, to use or not to use? (For Russian translators and interpreters)
              04/02/2022 WEBSHOP: Interpreting for Pediatric Genetics
              03/26/2022 WEBSHOP: Idioms and Cultural References for Medical Interpreters
              03/14/2022 Research for Literary Translation
              03/12/2022 Legal Division - Interpreting is a Performance Art: Act 2.
              02/15/2022 Contracts for Book-length Works of Literary Translation
              01/29/2022 WEBSHOP: Interpreting for Well Visits
              01/22/2022 WEBINAR: Translating Court Documents from French to English
              01/15/2022 WEBINAR: Translating Mexican Court Documents from Spanish to English
              01/10/2022 Translating Food
              12/13/2021 Literary Translation Feedback Forum
              12/11/2021 Annual Meeting and Holiday Celebration
              12/04/2021 WEBSHOP: Understanding Basic Medical Terminology for Interpreters and Translators – For All Languages
              11/20/2021 WEBSHOP: A Seat at the Table: Everything you ever wanted to know about tube feeding
              11/15/2021 Literary Translation Feedback Forum
              11/13/2021 WEBSHOP: Understanding Basic Medical Terminology for Interpreters and Translators – For Spanish Interpreters
              11/06/2021 WEBSHOP: Note-Taking Practice Strategies
              10/31/2021 Legal Division - Remote Interpreting: Performance and Ethics for Court Interpreters
              10/09/2021 WEBSHOP: Ethical Decision Making for Healthcare Interpreters (Back by Popular Demand!)
              10/02/2021 Attend NOTIS Career Day 2021
              10/02/2021 Exhibit at NOTIS Career Day 2021
              09/30/2021 Literary Translation Feedback Forum
              09/27/2021 NOTIS Conference Scholarship 2021 Round 2
              09/27/2021 NOTIS Training Scholarship 2021 Round 2
              09/25/2021 Russian Translation Master Class
              09/11/2021 WEBSHOP: Compassion Fatigue, Vicarious Trauma, and Self-Care for Interpreters
              08/12/2021 Literary Translation Feedback Forum
              08/08/2021 NOTIS SUMMER PICNIC
              08/07/2021 WEBSHOP: Note Taking for Healthcare Interpreters
              07/24/2021 Wordfast For Translators: CAT workshop
              07/17/2021 WEBSHOP: Understanding the Language of Neurology (For Interpreters of All Languages)
              07/10/2021 WEBSHOP: Exploring the World of Community Interpreting: Jobs, Clients and Business Strategies
              07/08/2021 Literary Translation Feedback Forum
              06/26/2021 WEBSHOP: Ethical Decision Making for Healthcare Interpreters (Back by Popular Demand!)
              06/19/2021 WEBINAR: Stress and Interpreting (Recorded)
              06/17/2021 Literary Translation Feedback Forum
              05/22/2021 WEBSHOP: Virology for Healthcare Interpreters
              05/15/2021 WEBSHOP: Understanding the Language of Neurology - Spanish Specific
              05/01/2021 WEBSHOP: Well Baby Visit for Healthcare Interpreters
              04/23/2021 NOTIS Translation/Interpretation Scholarship 2021 Round 1
              04/17/2021 WEBSHOP: Social Work for Healthcare Interpreters
              04/02/2021 The Past and Future of Machine Translation - For Translators
              03/27/2021 WEBINAR: What You Need to Succeed as a Video Remote Interpreter
              03/06/2021 WEBSHOP: Ethical Decision Making for Healthcare Interpreters
              03/04/2021 Literary Translation Feedback Forum
              02/13/2021 WEBSHOP: Leukemia for Healthcare Interpreters (Russian)
              02/11/2021 Vietnamese interpreting focus group
              01/28/2021 Literary Translation Feedback Forum
              01/21/2021 Meet the Translator: Sasha Senderovich
              01/09/2021 Introduction to Localization
              12/17/2020 Meet the Translator: Becky Crook
              12/12/2020 Annual Meeting and Holiday Celebration
              12/10/2020 Meet the Translator: Jenni Salmi RESCHEDULED!
              12/05/2020 WEBSHOP: Tips for Practicing Sight Translation
              12/03/2020 David Jacobson: Publishing, translation, poetry
              11/14/2020 WEBSHOP: Interpreting for the Injured Worker (Two sessions)
              11/07/2020 WEBSHOP: Pushing your Performance (Back by Popular Demand!)
              11/05/2020 Literary Translation Feedback Forum
              10/24/2020 WEBSHOP: Pushing your Performance
              10/15/2020 Meet the Translator: Allison A. DeFreese
              09/24/2020 A trip to Colorado
              09/23/2020 WEBSHOP: How to Succeed as a Freelance Interpreter and Translator (Back by Popular Demand!)
              09/17/2020 Meet the Translator: Lola Rogers
              09/12/2020 WEBSHOP: Going Remote: Set-up and Best Practices for Video Interpreting
              09/10/2020 Literary Translation Feedback Forum
              08/25/2020 WEBSHOP: How to Succeed as a Freelance Interpreter and Translator
              08/20/2020 Meet the Translator: Shelley Fairweather-Vega
              08/15/2020 WEBSHOP: Leukemia for Healthcare Interpreters (Back by popular demand!)
              08/13/2020 Literary Translation Feedback Forum
              07/30/2020 Literary Translation Feedback Forum
              07/16/2020 Literary Translation Feedback Forum
              07/11/2020 CANCELLED: ATA Certification Exam 2020
              07/11/2020 WEBSHOP: Leukemia for Healthcare Interpreters
              07/02/2020 Literary Translation Feedback Forum
              06/20/2020 WEBSHOP:Making the Tough Decisions
              06/13/2020 CANCELLED: Interpreting for Ethically Difficult Situations
              06/04/2020 Literary Translation Feedback Forum
              05/23/2020 POSTPONED: Interpreting Cardiology for Spanish Interpreters
              05/21/2020 Literary Translation Feedback Forum
              05/16/2020 WEBSHOP: Note-taking for Healthcare Interpreters
              05/11/2020 WEBSHOP: Note-taking for Healthcare Interpreters
              05/07/2020 Literary Translation Feedback Forum
              04/25/2020 POSTPONED: Interpreting for Mental Health
              04/23/2020 Literary Translation Feedback Forum
              04/19/2020 POSTPONED: Making the Tough Decisions: A skills-building workshop on interpreter ethics in healthcare settings
              04/19/2020 POSTPONED: Adapting to remote interpreting
              04/18/2020 POSTPONED: Fundamentals of Healthcare Interpreting
              04/16/2020 POSTPONED: Spring Translation Slam!
              04/04/2020 POSTPONED Legal Division training day
              03/19/2020 POSTPONED Literary Translation Feedback Forum
              03/14/2020 POSTPONED Interpreting for Diabetes Care
              03/07/2020 Spanish writing workshop
              02/29/2020 Leukemia for Healthcare Interpreters
              02/27/2020 RECORDED WEBINAR:HIPAA-HIPAA Hurray for Confidentiality!
              02/20/2020 The Untranslatable: a talk with Allison deFreese
              02/13/2020 WEBINAR:HIPAA-HIPAA Hurray for Confidentiality!
              01/26/2020 Audiovisual translators meetup
              01/16/2020 Literary Translation Feedback Forum
              12/19/2019 Poetry translation workshop
              12/07/2019 NOTIS 2019 Annual Meeting and Holiday Party
              11/21/2019 NOTIS Night at the Movies
              11/21/2019 True Crime: A True Translation Story
              11/16/2019 WEBINAR: Is an Emoji Worth 1,000 Words?
              11/02/2019 Interpreting for Cancer Care
              10/19/2019 Interpreting for Diabetes Care
              10/19/2019 Translation tech deep dive with Sameh Ragab
              10/17/2019 Literary Translation Feedback Forum
              09/28/2019 Exhibit at NOTIS Language & Job Fair 2019
              09/28/2019 NOTIS 2019 Annual Conference
              09/26/2019 Translating Children's Literature
              09/17/2019 Court Interpreter Gathering - All Languages
              09/14/2019 Interpreting for Cancer Care
              08/31/2019 Interpreting for Services related to Autism Spectrum Disorder
              08/03/2019 NOTIS SUMMER PICNIC
              07/23/2019 French, Portuguese, Italian, Romanian and Spanish Gathering
              07/13/2019 Interpreting for the Injured Worker
              06/29/2019 ATA Certification Exam 2019
              06/27/2019 WEBINAR: Improve Your Online Research Skills: Finding Better Answers to Translation Questions
              06/20/2019 Editing literary translations
              06/15/2019 Glands, Note taking workshop
              06/11/2019 Japanese, Korean, Vietnamese, Chinese, Thai, Laotian, Khmer, Mongolian, Hmong Gathering
              05/25/2019 Translation In the Spotlight
              05/15/2019 Bellevue College Job & Networking Fair
              05/14/2019 Hindi, Punjabi, Urdu, Gujarati, Bengali Language Speakers' Gathering
              05/11/2019 Interpreting for Diabetes Care
              04/18/2019 Lyn Coffin lecture
              04/04/2019 Interpreting for Social Work in Healthcare Settings
              03/30/2019 Legal Division 2019
              03/30/2019 Interpreting for Cancer Care
              03/30/2019 Glands, Compassion Fatigue, Vicarious Trauma, and Self-Care for Interpreters
              03/28/2019 AWP Literary Translation Happy Hour
              03/23/2019 Making the Tough Decisions : A skills-building workshop on interpreter ethics in healthcare settings
              03/21/2019 Spring Translation Slam!
              03/16/2019 Making the Tough Decisions: Ethical Decision-making for Interpreters in Health Care
              03/09/2019 Interpreting in Critical Care
              03/02/2019 Interpreting for Chemical Dependency and Pain Management Patients
              02/26/2019 Vietnamese Translator/Interpreter Gathering
              02/23/2019 Interpreting for Ethically Difficult Situations
              02/23/2019 Interpreting for Occupational, Physical, and Speech Therapies
              02/21/2019 Literary Translation Feedback Forum
              02/16/2019 Interpreting for Prenatal Genetics (Tri-Cities)
              02/13/2019 WEBINAR: Interpreting Considerations for Dementia and Alzheimer’s Disease
              02/09/2019 Interpreting for the Injured Worker
              02/02/2019 Interpreting for Prenatal Genetics
              01/26/2019 Interpreting for Cancer Care
              01/19/2019 WEBINAR: Interpreting in Spiritual Care
              01/17/2019 NW Literary Translators host Dr. Richard Watts
              01/12/2019 Interpreting for Nephrology (Spanish specific)
              12/20/2018 Translating Comics and Graphic Novels
              12/15/2018 Interpreting in OT/PT/Speech
              12/15/2018 WEBINAR: Becoming a Super-Fast Freelance Translator and Coping with Technology in a Constantly Evolving World
              12/15/2018 Making the Tough Decisions
              12/08/2018 NOTIS HOLIDAY PARTY
              11/15/2018 Literary Translation Feedback Forum
              11/15/2018 Wenatchee Happy Hour
              10/27/2018 Interpreting for Palliative Care
              10/23/2018 SPANISH INTERPRETER/TRANSLATOR GATHERING
              10/20/2018 Interpreting in OT/PT/Speech
              10/20/2018 Making the Tough Decisions
              10/19/2018 Webinar: Anatomy of a Deposition and How to Master This Niche
              10/18/2018 Conference Prep for Literary Translators
              10/06/2018 CANCELLED: The Language of Nephrology: SPANISH-SPECIFIC
              09/29/2018 Interpreting Cardiology for Spanish Interpreters: Spanish Specific
              09/29/2018 CANCELED: Practical Technology for Interpreters at International Translation Day
              09/28/2018 International Translation Day Fair and Workshops
              09/28/2018 Table at Seattle Language & Job Fair 2018
              09/11/2018 At the Inkwell celebrates National Translation Month: Words and Worlds In Translation
              09/08/2018 Sight Translation and Glossary Building
              09/01/2018 Boise happy hour
              08/27/2018 Making the Tough Decisions
              08/25/2018 Culture Brokering for Health Care Interpreters
              08/25/2018 Making the Tough Decisions
              08/18/2018 All About the Brain: Anatomy, Injury, Seizures, and Death
              08/05/2018 NOTIS Summer Picnic
              07/07/2018 Interpreting in OT/PT/Speech and Dealing with Difficult Interpreting Encounters
              06/23/2018 Literary Translators Open Mic Night
              06/16/2018 Ethics Challenge 2018, All about Brain: Anatomy, Injuries, Seizures, and Death
              06/09/2018 ATA Certification Exam 2018
              05/26/2018 Spokane Gathering for All Translators and Interpreters
              05/23/2018 Webinar: Introduction to Medical Insurance, Billing, and Medical Debt for Interpreters
              05/19/2018 Interpreting in Cancer Genetics
              05/17/2018 Literary Translation & the Law
              04/28/2018 Deep Dive into Cultural Competence
              04/21/2018 Compassion Fatigue / Cultural Competence (2 classes)
              04/19/2018 Self-publishing 101
              04/17/2018 Russian Interpreter and Translator Gathering
              04/14/2018 Interpreting Cardiology for Spanish Interpreters
              04/07/2018 Interpreting for Chemical Dependency and Pain Management Patients
              03/24/2018 Spokane Spanish-language Interpreter/Translator Networking Event
              03/19/2018 Interpreting for LGBT Patients
              03/17/2018 Medical Genetics 2018
              03/15/2018 Literary Translation Feedback Forum
              03/06/2018 Mandarin Interpreters and Translators Vocabulary Swap
              02/15/2018 Translation for the Opera
              02/06/2018 Spanish-language court interpreters and legal translators
              01/18/2018 Literary Translation Tools and Tech
              12/21/2017 Literary Translation Feedback Forum
              12/09/2017 Right to Left Computing in a Nutshell
              12/09/2017 Interpreting for Services related to Autism Spectrum Disorder-Second Offering
              12/03/2017 NOTIS Holiday Party
              12/03/2017 NOTIS Annual Meeting
              11/18/2017 Infection Control and Industrial Safety for Interpreters; and Linguistic Considerations for Interpreters
              11/11/2017 Panel Discussion: Working With Agencies
              11/08/2017 Roundtable on Education for Literary Translation
              10/28/2017 Adapting Interpreting Techniques to Mental Health Settings
              10/21/2017 Interpreting for Services related to Autism Spectrum Disorder
              10/19/2017 Postponed: Game translation as literary translation
              09/30/2017 Interpreting in Cancer Genetics
              09/21/2017 AmazonCrossing Happy Hour and Reading Night
              09/12/2017 Seattle Job Fair 2017
              09/09/2017 Court Interpreter Division Conference
              08/13/2017 NOTIS Summer Picnic
              07/29/2017 Compassion Fatigue and Vicarious Trauma and Self-Care for Interpreters
              07/22/2017 Interpreting for Palliative Care
              07/20/2017 Literary Translation Feedback Forum
              06/23/2017 Seattle happy hour
              06/17/2017 Glossary Building for Interpreters and On-line Resources for Healthcare Interpreters
              06/15/2017 Poetry, translation and grants
              06/03/2017 Barriers to Care: Health Care from the Patient’s Point of View, Ethics Scenarios, Infection Control and Industrial Safety for Medical Interpreters
              05/20/2017 ATA Certification Exam
              05/18/2017 Literary translation publishers' panel
              05/13/2017 Webinar: Vicarious Trauma
              05/13/2017 The Language of Cardiology and The Language of Nephrology
              05/11/2017 NOTIS Networking Member Meet-Up
              04/29/2017 Interpreting for Pediatric Cardiology
              04/22/2017 Medical Terminology for Healthcare Interpreters and Translators
              04/20/2017 Spring translation slam
              03/16/2017 Literary Translation Feedback Forum
              03/04/2017 Glands and Seizures: a Workshop for Healthcare Interpreters
              02/28/2017 Interpreting in Pediatric Assessment Encounters
              02/17/2017 Members Only Co-Working Meetup
              02/16/2017 Literary Translation: Pitch Perfect
              Powered by Wild Apricot Membership Software